Forum Sardegna - Basta con i falsi sardisti che parlano italiano
    Forum Sardegna

Forum Sardegna
Nome Utente:

Password:
 


Registrati
Salva Password
Password Dimenticata?

 

    


Nota Bene: Capoterra. Ugolino di Guelfo della Gherardesca, immortalato da Dant Alighieri nei canti XXXII e XXXIII dell'Inferno, ebbe per qulache tempo in feudo la villa di Capoterra, che però venne presto ceduta ai Genovesi, dopo la sconfitta patita dai Pisani alla Meloria nel 1284.



 Tutti i Forum
 Cultura in Sardegna
 Lingua Sarda
 Basta con i falsi sardisti che parlano italiano
I seguenti utenti stanno leggendo questo Forum Qui c'è:


    Bookmark this Topic  
| Altri..
Pagina Precedente | Pagina Successiva
Autore Discussione
Pagina: di 6

Sarvadore Asara

Utente Medio


Inserito il - 04/01/2007 : 20:12:14  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo Invia a Sarvadore Asara un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
nipponcamera ha scritto:

Bhe che cosa dovrei dire io a questo punto? Ho lasciato la Sardegna che avevo 18 anni, nella mia famiglia sentivo sempre i miei genitori parlare in sardo, però io non ho mai parlato in sardo, oggi purtroppo troverei molte difficolta a fare una conversazione in lingua sarda, a questo punto dovrei ricevere delle critiche? Non mi considero però certo una falsa sardista!


Tranquilla che non mi riferisco certo a te, anzi ritengo sacrosanto il diritto di scegliere se parlare solo italiano, oppure italiano e sardo... è a certi saltimbanchi che si riempiono la bocca con discorsi sulla necessità di valorizzare il sardo e che non fanno un tubo in tal senso che mi riferisco.






 Messaggi: 309  ~  Membro dal: 11/04/2006  ~  Ultima visita: 14/01/2010 Torna all'inizio della Pagina

Nippon

Utente Attivo



Inserito il - 05/01/2007 : 00:05:44  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Nippon Invia a Nippon un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
PeppeLuisiPala ha scritto:

...traduidura dzusta Titti...
mendzus no podiat essere...
solu un'imbagliu as fathu...m'as giamadu peppeluisa...e no est gai...mira chi so-e mascitu...saludos

a nippo li potho narrere chi no est beru chi dae bidha in bidha mudat su chistionu,...sunt pagos sos faedhos divrescios,...bonu su 90% de sas paraulas sun sas matessis,solu chi in campidesu finint in ai,iri e gai sighinde;in loguturesu inbetzes in are ere ire...
capito mi hai??? saludos a tie puru.


Come dici scusa? ti prego non farmi fare brutte figure, che ne dici invece di darmi qualche lezione in sardo eh? io sono di Oristano, il mio dialetto assomiglia al tuo? tu di dove sei?
Ciao bacioni.






 Regione Lombardia  ~ Prov.: Como  ~ Città: como  ~  Messaggi: 786  ~  Membro dal: 25/10/2006  ~  Ultima visita: 10/05/2010 Torna all'inizio della Pagina

Nippon

Utente Attivo



Inserito il - 05/01/2007 : 00:08:17  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Nippon Invia a Nippon un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Titti ha scritto:

ciao nipponcamera io sono del campidano come ben sai,e riesco a capire qualcosa anche degl'altri paesi,mi sembra che peppeluisapala scriva cosi ( se poi e sbagliato coreggete) se sei di buoni sentimenti cosa stai aspetando a recuperare il tempo perso....... poi con me lo scrivi benissimo il sardo vedrai che quando ci incontreremo lo saprai anche parlare ciao cara a presto



E tu dolcissima titti cosa aspetti a venire a casa mia? cosi anche tu potresti darmi qualche lezione!
a presto carissima bacioni.






 Regione Lombardia  ~ Prov.: Como  ~ Città: como  ~  Messaggi: 786  ~  Membro dal: 25/10/2006  ~  Ultima visita: 10/05/2010 Torna all'inizio della Pagina

Titti
Salottino
Utente Virtuoso




Inserito il - 05/01/2007 : 00:25:21  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Titti Invia a Titti un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
prima chiedo scusa a peppiluisipala scusami se non avevo capito ca furiasta mascu ..........ps nippocamera con gran piacere verrei a casa tua perche sei una bella persona ciao cara a presto






 Regione Emilia Romagna  ~ Prov.: Modena  ~ Città: Modena  ~  Messaggi: 4532  ~  Membro dal: 01/06/2006  ~  Ultima visita: 21/10/2011 Torna all'inizio della Pagina

Nippon

Utente Attivo



Inserito il - 05/01/2007 : 00:35:35  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Nippon Invia a Nippon un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Titti ha scritto:

prima chiedo scusa a peppiluisipala scusami se non avevo capito ca furiasta mascu ..........ps nippocamera con gran piacere verrei a casa tua perche sei una bella persona ciao cara a presto


ti ringrazio cara, sei dolcissima, e sei una splendida persona di grande cuore allora ti aspetto ok? ciao






 Regione Lombardia  ~ Prov.: Como  ~ Città: como  ~  Messaggi: 786  ~  Membro dal: 25/10/2006  ~  Ultima visita: 10/05/2010 Torna all'inizio della Pagina

Emerald Dolphin

1218



Inserito il - 17/03/2007 : 19:47:24  Link diretto a questa risposta  Rispondi Quotando
Agresti ha scritto:

Ciao Sarvadore, presumo che i falsi sardisti
che parlano italiano non conoscano affatto o minimamente
il proprio dialetto. Io, il mio dialetto,lo sento parlare ogni giorno, da quando sono nata e tutti i santi giorni..
Lo capisco abbastanza bene, lo scrivo malissimo e lo parlo
malamente, ma sicuramente meglio di qualcuno della mia età.
Ogni tanto, nei discorsi in italiano, qualche parola in sardo
non faccio mai a meno di dirla (qualcuno forse storcerà il naso..
e chi se ne frega??)...

idem per me...

Ci sono molti tipi di eroi a questo mondo, non solo il "Salvo tutti io!" alla Schwarzenegger. A volte ci vuole un coraggio enorme anche solo per dire come la pensi, per aprire il tuo cuore o per amare qualcuno. Dovrebbero dare delle medaglie anche per questo. E poi c'è il coraggio di continuare a vivere dopo aver commesso un errore. Perciò, la prossima volta, guarda con più attenzione chi ti sta accanto: potresti esser vicino ad un eroe...






 Regione Sardegna  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 1  ~  Membro dal: 06/07/2006  ~  Ultima visita: 08/10/2007 Torna all'inizio della Pagina

PeppeLuisiPala

Utente Attivo



Inserito il - 19/03/2007 : 21:23:18  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di PeppeLuisiPala Invia a PeppeLuisiPala un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
...bene istimada Dolfhin...gai ti naras??? Isperemus.
su chi apo nadu a sas ateras/os,...naro a tie......
ma...si ses de bonos sentidos,...
ite ses ixethende a nde collire su tempus perdidu???






Modificato da - PeppeLuisiPala in data 19/03/2007 21:25:35

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Oristano  ~ Città: BoSardigna - chi... no est italia  ~  Messaggi: 750  ~  Membro dal: 12/04/2006  ~  Ultima visita: 18/08/2015 Torna all'inizio della Pagina

Giovannino

Nuovo Utente


Inserito il - 20/03/2007 : 17:45:46  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Giovannino Invia a Giovannino un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Caro Sarvadore - vedi noi in paese diciamo Srabadoi - già cambia - e come si dice: chentus concas chentus barrittas - chentus forrus chentus pallittas - io della lingua sarda ho già avuto modo di discuterne con vari estimatori - tottus sardus - come me - da Paolo Pillonca a Salvatore Ligios - intrattenendo delle discussioni sulla "varietà" della lingua. In Logudoro, in Barbagia, in Campidano l'idioma cambia continuamente (non fraintendere con quella pubblicità di Proietti) ed ogni paese pretende che sia la sua lingua a prevalere. Per farti un esempio un paese che dista un chilometro e mezzo dal mio già il dialetto è diverso: come ci mettiamo d'accordo? Premetto che i miei genitori conoscono appena l'italiano e parlavo e sentivo il sardo prima ancora di nascere, ma mi sorge l'ansia nel dire quale lingua sarda dobbiamo adottare?

A chent'annos de salude et de abbundanzia da Juvanne Serra






 Regione Sardegna  ~ Prov.: Oristano  ~ Città: Siamaggiore  ~  Messaggi: 29  ~  Membro dal: 01/02/2007  ~  Ultima visita: 13/12/2012 Torna all'inizio della Pagina

Sarvadore Asara

Utente Medio


Inserito il - 20/04/2007 : 14:06:46  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo Invia a Sarvadore Asara un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Se si vuole che il sardo diventi una lingua moderna adatta a tutti i contesti, per me e per la mia associazione è essenziale avere un atteggiamento di apertura e non di chiusura microlocalista. Noi utilizziamo da anni un logudorese ed un campidanese standard e siamo ben contenti di farlo. Non è questione di mettersi d'accordo (su certe cose si può andare avanti anche per secoli senza accordarsi mai), ma di valorizzare il più possibile la lingua sarda, solo il tempo potrà dire chi e cosa prevarrà, l'unica cosa certa è che, per fortuna, i volonterosi avranno sempre la meglio sui semplici chiacchieroni.





 Messaggi: 309  ~  Membro dal: 11/04/2006  ~  Ultima visita: 14/01/2010 Torna all'inizio della Pagina

Giovannino

Nuovo Utente


Inserito il - 20/04/2007 : 16:35:56  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Giovannino Invia a Giovannino un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Comprendo benissimo che il sardo come lingua non è di semplice soluzione, ma cosa si è fatto e si sta facendo per distinguere un dialetto da lingua? sembra un giro di parole ma è molto importante. Nel Nord Italia hanno avuto buon gioco alcune etnie ma in Sardegna ci stiamo scannando tra noi per un falso campanilismo. Sarei contento di qualsiasi idioma purchè si trovi uno sbocco. Ora, voglio dire, coltiviamo in ogni paese il suo dialetto ma facciamone una per tutti. Per carità è una mia opinione, e le chiacchiere lasciamole ai chiacchieroni.
Juvanne Serra de Sardigna - fortza Paris!






 Regione Sardegna  ~ Prov.: Oristano  ~ Città: Siamaggiore  ~  Messaggi: 29  ~  Membro dal: 01/02/2007  ~  Ultima visita: 13/12/2012 Torna all'inizio della Pagina

guilcier

Utente Medio


Inserito il - 20/04/2007 : 18:18:18  Link diretto a questa risposta  Rispondi Quotando
caro Sarvatore, io faccio un pò l'avvocato del diavolo e lancio alcune riflessioni. La lingua sarda se deve essere insegnata, senza dare luogo a campalinismi vari che poi sono improduttivi, deve essere portata avanti nei due maggiori filoni Logudorese e Campidanese. Dall'esperienza che mi sono fatto, e se sbaglio correggetemi, leggendo le poesie dei vari luoghi della Sardegna mi sembra che Bonorva per il logudoro e Sanluri per il campidano siano linguaggi che ben si prestano alla scrittura.
Se vogliamo come tu dici (se si vuole che il sardo diventi una lingua moderna adatta a tutti i contesti) che il nostro modo di esprimerci diventi vera lingua, beh! allora bisogna inventarsi il sardo.
Sappiamo che la nostra cultura è di tipo agropastorale e che il linguaggio sviluppatosi nei tempi si è adattato ai lavori e al quotidiano nelle nostre comunità... e allora?
L'agricoltura moderna e la pastorizia moderna non sono asserviti da un linguaggio sardo pronto e di buona precisione. Molto è cambiato in questi lavori e i neologismi per i nostri massajos e pastores mal si adattano aggiungendo semplicemente una "i" o una "u" ai nomi moderni o comunque suonano male al mio orecchio. Ma anche "su bottu elettronicu" per il computer suona male o "su tratza pessones" per l'ascensore. Certo, c'è da fare tanto e in modo particolare c'è da mettere da parte il campanilismo.
La fratellanza che dovrebbe legarci l'un l'altro tra noi sardi esiste solo quando metti il piede fuori dalla Sardegna.......INNOGHE S'ISCANNAMOS S'UNU CUN S'ATTERU E ASSORA ......FORTZA PARIS


Minnìa






 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 462  ~  Membro dal: 26/03/2007  ~  Ultima visita: 18/10/2007 Torna all'inizio della Pagina

marino

Nuovo Utente


Inserito il - 21/04/2007 : 07:32:54  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di marino Invia a marino un Messaggio Privato  Rispondi Quotando


non dimenticare che il dialetto sardo cambia da paese a paese, quindi non capisco bene ciò che hai scritto!
[/quote]
il sardo non e' un dialetto, e' una lingua che deriva dal latino che esiste prima del italiano (toscano) il sardo e' quello che parlano maggiormente a bonorva benettutti bultei credo anche bosa, glia altri sono dialetti del sardo......cordiali saluti






 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 11  ~  Membro dal: 20/04/2007  ~  Ultima visita: 26/04/2007 Torna all'inizio della Pagina

Sarvadore Asara

Utente Medio


Inserito il - 21/04/2007 : 09:12:51  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo Invia a Sarvadore Asara un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Infatti noi cerchiamo di creare i neologismi (che poi in molti casi sono riadattamenti di termini sardi antichi) basandoci sulla logica, respingendo ogni soluzione stravagante, ridicola e spesso anche inutile. Il computer lo chiamiamo "elaboradore", mentre l'ascensore, essendo il termine internazionalista, non vedo perché non si debba chiamare "assensore" in logudorese e "ascensori" in campidanese, ed infatti è così che noi li chiamiamo.





 Messaggi: 309  ~  Membro dal: 11/04/2006  ~  Ultima visita: 14/01/2010 Torna all'inizio della Pagina

PeppeLuisiPala

Utente Attivo



Inserito il - 21/04/2007 : 10:25:14  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di PeppeLuisiPala Invia a PeppeLuisiPala un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Sarvadore Asara ha scritto:

Infatti noi cerchiamo di creare i neologismi (che poi in molti casi sono riadattamenti di termini sardi antichi) basandoci sulla logica, respingendo ogni soluzione stravagante, ridicola e spesso anche inutile. Il computer lo chiamiamo "elaboradore", mentre l'ascensore, essendo il termine internazionalista, non vedo perché non si debba chiamare "assensore" in logudorese e "ascensori" in campidanese, ed infatti è così che noi li chiamiamo.


...cosa de cabu mannu torrare a impitare ,adathendelas,paraulas sardas antigas...gasie pesso chi ,...bidu chi computer naschet dae sa paraula Grega o Arega computare,lu podimos a sa Sarda giamare computera o computadora...
In sos annos sessanta-settanta de su seculu coladu,in bidha mia ant fraigadu duos palatones mannos Gescal de sette pianos,e inc'ue aiant postu su primu "ascensore" chi b'est bistadu in tothu sa 'idha;
sos betzos mannos chi ant tentu sa fortuna de bistare inc'ue giamaiant cussa machina " su piga e cala "
Gasie "lavatrice e lavastoviglie "...e gai sighinde samunadora de pannia o pannos,...e samunadora de isteldzu...podet andare???
Saludos...






 Regione Sardegna  ~ Prov.: Oristano  ~ Città: BoSardigna - chi... no est italia  ~  Messaggi: 750  ~  Membro dal: 12/04/2006  ~  Ultima visita: 18/08/2015 Torna all'inizio della Pagina

Barbaricina

Moderatore


Jana Ojos-de-Luche



Inserito il - 21/04/2007 : 10:43:08  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Barbaricina Invia a Barbaricina un Messaggio Privato  Rispondi Quotando

Peppe....bellissimo il nome "su piga e cala" per l'ascensore....
mi piace...


Guilcier.....il nome " bottu elettronicu"...è una simpatica trovata di Nuragica, per poter scrivere nella sezione limba un nome che sostituisse "computer"....
ci è piaciuto...e lo chiamiamo così...








 Regione Piemonte  ~ Città: Domodossola  ~  Messaggi: 9893  ~  Membro dal: 11/04/2006  ~  Ultima visita: 15/04/2017 Torna all'inizio della Pagina
Pagina: di 6 Discussione  
Pagina Precedente | Pagina Successiva
    Bookmark this Topic  
| Altri..
 
Vai a:
Herniasurgery.it | Snitz.it | Crediti Snitz Forums 2000