<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<!-- RSS generation done by Snitz Forums 2000 on Oggi  18:28:41 -->
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<atom:link href="http://www.gentedisardegna.it/rss.asp" rel="self" type="application/rss+xml" /><language>it-it</language>
<lastBuildDate>Mon, 15 Mar 2010 18:28:41 +0200</lastBuildDate>
<webMaster>info@snitz.it (Amministratore)</webMaster>
<ttl>60</ttl>
<title>Forum Sardegna</title>
<link>http://www.gentedisardegna.it/</link>
<description>Forum Sardegna</description>
<image>
<link>http://www.gentedisardegna.it/</link>
<url>http://www.gentedisardegna.it/immagini/rss.jpg</url>
<title>Forum Sardegna</title>
<width>144</width>
<height>47</height>
</image>
<item>
<title>Poesias in Limba dae 1500-1900</title>
<author>errante@snitz.it (errante)</author>
<link>http://www.gentedisardegna.it/topic.asp?whichpage=-1&amp;TOPIC_ID=14312&amp;REPLY_ID=398512</link>
<category>Poesiasa e Canzonis in sardu</category>
<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 18:26:50 +0200</pubDate>
<guid>http://www.gentedisardegna.it/topic.asp?TOPIC_ID=14312</guid>
<description><![CDATA[ Ci sono 65 risposta/e, l'ultimo messaggio è stato inserito il Oggi alle ore  18:26:50 da errante<br />Risposta:<br />Su contu de Noè <br />(n 7 canti e 1 proemio)<br />(novembre 1890)<br />Antonio Giuseppe Solinas (1872-19039<br />1<br />Como ch'es cuncordada<br />sa tuchedda, ei su conzu amus a prontu,<br />contamus unu contu,<br />arrostindenos fava a fochilada.<br />2<br />Zertu, su gardu freu<br />est esca bona, ma piccata a còlica:<br />a sa fava campòlica<br />s'asprighin' andat chei sa man’e Deu!<br />3<br />Su caloreddu lenu<br />arziat a massidas sos rujores;<br />arzian sos papores<br />a sa mente chi curret senza frenu.<br />4<br />Cuntentu chei custu<br />m'assestat cantu nemos nd'at gosau,<br />si no est chi provau<br />l'appat Noè cand'at fattu su mustu,<br />5<br />Noè, su patriarca<br />dinnu zertu de bantos immortales,<br />chi pustis ch'animales<br />e omines sarbau at totu in s'arca <br />6<br />Chin s'azudu divinu<br />sa prima binza in sa terr'at prantau,<br />e posc'at binnennau<br />e dae s'achin'at fattu su binu,<br />7<br />e chin su primu binu<br />s'at piccau sa prima cothichina,<br />e, rattu, in sa cochina<br />che graddarone andabat a rodinu.<br />8<br />No, no est paristoria<br />nen b'at de rider, compare Bobò;<br />lu credazas o no,<br />su contu 'e Noè b'est in s'Istoria.<br />9<br />Lu contabat su legu<br />colande pro sa chirca a su cumbentu;<br />dego l'istabo attentu<br />e nde l'appo imparau intreg'intregu.<br />10<br />Non pesedes bulluzzu<br />e iscurtae attentos eccanteddu;<br />ma prima su conzeddu<br />mi daze ca m'iffundo su gurguzzu.<br /><br /><br />Canto I<br />1<br />Er dae s'annu domine<br />(coment'est in su libru lezistrau)<br />chi Deus nechidau<br />nât: «M'arrepento ch'appo fattu s'omine».<br />2<br />E senza cuncustoria,<br />de su tottu dezidet de l'isperder.<br />Ma poi-pro non perder<br />de s'omine s'arrazza ei sa memoria,<br />3<br />a Noè (Patriarca<br />chi non poniat pede a sa formica,<br />ca fit fattu a s'antica)<br />li fachet facher una grande barca.<br />4<br />Li nât chi lestramente<br />si nd'intret chin sar bestias tot'a cropa,<br />ca in breve s'iscopa<br />diat colare pro cada bivente.<br />5<br />Noè, senz'istentare,<br />si zaccat duos poddiches a bucca,<br />e, uffrande che busucca<br />sos càvanos, iscappat a fruschiare.<br />6<br />A mùilios, a surbùschios,<br />a zàrridos, a òrrios, a milios,<br />a appeddos, a pilios<br />curriana sar bestias a sor fruschios.<br />7<br />Noè totu las chirriat<br />a intr'e s'arca, e - a boches che missu -<br />iffattu nd'intrat issu,<br />a sa janna s'istanca l'acchirriat.<br />8<br />Ei su tempus si mùricat.<br />Nuer garrigar d'abba dae mare<br />cominzan a arziare<br />a  s'àghera inchietta chi s'iscùricat.<br />9<br />Derettu at trumentau<br />a progher cada gùttiu cant'un obu;<br />unu zilindru nobu<br />unu gùttiu a unu at istampau!<br />10<br />E ghettand'abba a cartos<br />istat baranta dies fittianu,<br />tottu a unu tamanu,<br />finas chi tuttat sor montes prus artos.<br /><br /><br />Canto II<br /><br />Finiu es su dellùbiu, est accabada<br />sa terribile prena;<br />s'àghera, tantu tempus annuada,<br />com'est torra serena.<br /><br />Est arressada supra d'unu monte<br />finalmente sa barca;<br />ecco bocat su sole in s'orizzonte<br />e prenètat a s'arca.<br /><br />Noè, chi fi' ffachendesi su teju<br />i' ss'arca mesu sorta,<br />bie' ssu sole, e li torrat a seju<br />su coro, e s'accunnorta;<br /><br />e muttiu su corbu lestramente<br />goi l'a'ffaveddau:<br />«A tottu su chi naro pone mente,<br />corbu me' istimau,<br /><br />Bies chi jà su sole risplendente<br />est i'ssu chel'essiu:<br />pare' cchi su dellubiu finalmente<br />es carmau o finiu.<br /><br />Pro nos assecurare tue b'essi,<br />non ti parjat a duru,<br />ca si sa terr'est assutta, a ssu nessi<br />essimu'nnois puru.<br /><br />Da', no istes ord'ordi, e ghira chitho,<br />lestru, cane 'isterju,<br />chi jà ti coco duor ghiraithos<br />a paca 'e s'imperju!».<br /><br />«Custu bboja mi trampa!» ttrase pessat<br />su corbu fazz' 'e furca.<br />Lu ponet a zurare prima ch'essat,<br />poi su bol'issurva'.<br /><br />Ma jubilat alligru e si cuffortat<br />appen'affora iscampiat,<br />ca a chentinas sar bestiar morta'<br />supra s'abba nd'allampiat:<br /><br />«Iste 'ffriscu Noè, e no ssi doghet<br />finas chi torro deo!<br />Chie 'ista 'bbene er maccu si si moghet:<br />de' inoche m'arrèo!<br /><br />A zeunare mi nde ghiro a ibe<br />dae custor mortorjos?<br />manc'a idea! a manicare e bibes<br />pesso finas chi morjo!».<br /><br />E bidu dae largu nu molente<br />uffreddau e guastu,<br />si li ghetta' ddesusu lestramente,<br />e cominza' ssu pastu.<br /><br /><br />Canto III<br /><br />Noè, cando s'iscredet<br />chi prus su corbu non biet torrau,<br />- su tontu mannu! - credet<br />ch'in sas abbas si siat affocau.<br /><br />Timende chi de tumba<br />li serba' ss'arca, câsi si dischissiat,<br />e manda' ssa culumba<br />chi de ssa terra li batta' nnotissia.<br /><br />Sa culumba modesta<br />anda' ssenza muttire mancu muttu;<br />pero nde torra' ppresta<br />no àend'accattau loc'assuttu.<br /><br />Cadaunu si pesse'<br />cantu Noè restau est affriziu,<br />cando torrand'in presse<br />a s'Arca sa culumba s'à 'ssapiu!<br /><br />Si cazza' ssa bberritta,<br />si nd'isconza' sa trizza ei su curcuddu,<br />si pranghet e s'attita'<br />tirandesi su pilu a thudd'a thuddu.<br /><br />Ma a sas pacar dies<br />(appena 'ssu dolore li dà' bbanda)<br />sa columba pro bies<br />si sa terra est assutta, torra manda'<br /><br />Iss'andat e arrimat<br />in d'un'oliba su bolu, e respirat,<br />nde boddit una chima<br />e i'ssu pittu a Noè lia ghirat.<br /><br />Su bezzu Patriarca<br />de ssu cuntentu est ispizzu che grillu,<br />ei sa die i'ss'arca<br />s'àna ballau finas unu dillu.<br /><br />Poi l'imbiat torra,<br />ma prus a s'arca torrada no este;<br />biende chi no torra'<br />Noè no nd'istat'pprus mancu i'ssa beste.<br /><br />Si cantat e si ballat<br />e bochinad': «Evviva! - A su connottu!<br />mutti' ddae s'istalla<br />a un'a unu sas bestias tottu,<br /><br />e lir data una briga<br />e lis aberti' cchi si iucan pache;<br />las ponet tot'ì'rrìga<br />e dae s'arca essire nde las fachet.<br /><br />Poi chi piachere<br />nd'essin - finios totu sos fastizos -<br />issu ei sa muzere<br />sa 'nnuras, so 'nnepodes chin sos fizos.<br /><br /><br />Canto IV<br /><br />Appenas essi 'ffachet intonare<br />de Galibardi s'Innu,<br />tant'alligru Noè chi a pizzinnu<br />torrandesi si paret.<br /><br />Chin totu sa famillia si purificat<br />e poi unu bitellu<br />andat a comporare a'ssu masellu<br />e a Deus sacrificat.<br /><br />Cominzat a precare in custu modu<br />pranghende a trizz'isorta:<br />«Sennore meu, s'abba custa borta<br />er diventada brodu;<br /><br />pro cussu a issa postu appo ghelestia,<br />Sennore, e no nde bibo<br />ca in terra lassau no at bbibo'<br />nè omines nnèn bestia.<br /><br />Crede, Sennore, chi l'appo tant'odiu<br />chi non ti l’isco narrer!<br />e non nde bibo, a costu chi m'abbarre<br />chi'ss'istomacu bodiu.<br /><br />Su servu tuo, Sennore, favori,<br />in tempu 'llu cossola<br />mi' chi si no che ccane s'arraiolat<br />o de sidiu morit!<br /><br />Dami, Sennore, carch'attera cosa<br />a biber, ma no abba».<br />Ei s'orassione inoch'accabba'<br />cchin boche pipiosa.<br /><br />L'iscurta 'ssu Sennore, e i'ssu mamentu<br />sa conca in artu zirat,<br />ghetta'ssa manu a ssu chelu e nde tirat<br />una camba 'e sarmentu,<br /><br />e a Noè porrindela, li nat<br />chin boche treme-treme:<br />custa la pranta e su suzzu nd'ispreme<br />de su fruttu chi dat».<br /><br />Noè su prantu e su precare sessat<br />e pru'nno ssi lamentat;<br />pranta, marra', bbinnennat, issarmentat<br />cathicat e supressat,<br /><br />iscuponat, e ponet in cantina<br />su mustu pro chi budda,<br />colliu chi non perda 'mmancu nudda<br />in cupas e in tinas.<br /><br />E lu lassat istare e no lu chircat<br />cca s'à bbene crumpesu<br />chi deppia bbuddire mes'e mesu<br />o duor meser zirca.<br /><br /><br />Canto V<br /><br />Sa die Onzasantu<br />ghirat istraccu e mmortu dae binza<br />e ss'imbolat i'ssupra 'unu cantu<br />d'istoja, e s'imbrossinza.<br /><br />Chin boche istinuada<br />nat a Iafèt: iffunde tres orjathos<br />e batti mesu pezza 'e arrangada<br />ca oje mi nde thatho.<br /><br />In pac'ora sa bodia<br />brente che bitell'orfanu s'à ffattu<br />su Patrianca, chi no ssi discodiat<br />i'ilocu 'e recattu.<br /><br />Cando 'e manicare<br />at accabbau s'urtim'unu pizu,<br />a li dare sa manu a s'arrizzare<br />s'à muttiu su fizu.<br /><br />Ma li bestire sidiu<br />cominza'ggià su sal'e s'arrangada,<br />li dat in bucca unu grande fastidiu<br />sa saliba ghelada.<br /><br />Una berrina 'aggarrat<br />e pone 'mmanu a unu carrazzolu;<br />Oje - gadimassesta' - nnon b'à 'zzarra<br />tocco su pirizzolu!<br /><br />Nde ghettat unu thiccu<br />pro lu provare a una perr'e zucca<br />poi nde piccat unu bubuliccu<br />pro l'assazar, 'in bucca.<br /><br />Custu si chi recrea'<br />ccustu si chi l'iffrisca 'ssu gagaiu!<br />Si assazo prus abba in bida mea<br />mi falet unu raju!<br /><br />E imbucca 'cche lluppu<br />a biber, e sos fizos a prenare<br />sa perra 'e sa zucca e unu guppu<br />non poden abbastare.<br /><br />Trincande, trattu trattu<br />pro respirare un istante reposa'<br />però bi torra, 'ffinas chi s'a'ffattu<br />s'imbilicu che rosa.<br /><br />E poi s'incaminat<br />a rutos, chin sas ancas tesse tesse<br />a si corcare i'ss'istoja a cochina<br />timende non rebesset.<br /><br />Non fache 'ppru manc'ocru<br />e inghisìu i'mmurros e isporcu<br />s'imbolat e si dormit a sorrocru<br />chi paret unu porcu.<br /><br /><br />Canto VI<br /><br />Thuccand'a linna, in d'unu truncu imbruncat<br />chin sa socca armucoddu<br />Cam, e casi si truncat<br />malamente sa lorica 'e su coddu.<br /><br />Irrocca 'cche pidore e s'inchiettat<br />ch'est unu cavanile<br />ei sar mano 'lli ghettat<br />pro nde tu ponner in conca 'e fochile.<br /><br />Cando lu tocca' 'nnàt: Custa lanedda<br />nò è 'llanedda 'e linna!<br />Si nde dogat innedda<br />tremendesi che canna e si nde sinnat.<br /><br />«Cras» pessat intr'è se pren' 'e aziu<br />es sa di 'e sor mortos<br />e totus a faghiu<br />da 'istanotte nanchi sun isortos.<br /><br />Ite si cuss' 'e cust'est calicunu<br />chi nd'es proghiu, ingoi!<br />Ma... mal'es su collunu<br />si mi nd'ischin chi so tantu cacoi!<br /><br />Corazu! e si l'accurziat chi non zuche'<br />ggrista 'e cristianu.<br />Connoschet i'ssa luche<br />su babbu nudu supra unu gabbanu<br /><br />e i'scappat a rider chi currende<br />nd'accudini sor frades<br />e lu bien ridende<br />pro su babbu chi fache 'ppiedade.<br /><br />Iubilat Sem: Bae e batti cuzicura,<br />curre, non no ssi morjat...<br />Zesu, custa cottura<br />babbu mi pare 'echi no nde l'iscorjat.<br /><br />Non b'à bbisonzu chi nessunu curra' -<br />nnat Cam fazza 'e fune.<br />Ma Iafet una burra<br />de sas chi benden sar ziar d'Orune<br /><br />Battit in presse e supra lia ghettat<br />e lu cuzicat tottu<br />nande: «Non si rispettat<br />duncas su babbu promore ch'es cottu?<br /><br />Ma sichit Cam: Proite lu chircaes?<br />Lassaèlu 'e sesi;<br />o non bos segheraes<br />chi è nnigheddu coment'e furesi?<br /><br />E senza pru' nne' ssusu, in sa hintorja<br />pone 'ssu farchione<br />e toccat a cussorja,<br />de Bardile cantande sa cantone.<br /><br /><br />Canto VII<br /><br />A s'incràs a manzanu<br />cando s'à'pprenu bene su concale <br />Noè cominzat a dare sinzale<br />ch'er galu bibu e sanu.<br /><br />Li torran sos alentos<br />e s'ischidat ma tottu isarbulìu<br />e andan a li facher su crompìu<br />Iafet e Sem cuntentos.<br /><br />Li nat Sem: Babbu meu!<br />Bell'è ggai bos sezis fatt'a frore!<br />Chi bos aret piccau male puntore<br />(su chi non cherjat Deu)<br /><br />nois timiabamus<br />cando bos àamur bidu a imbrossinzos<br />sichinde a nos annagher pistichinzos<br />a supra 'e sos ch'abamus.<br /><br />E Noè (pro non rugher<br />a su muru imbarendesi) in risposta<br />nat seriu: A sos omines nde costat<br />ca semus tottu 'e prugher.<br /><br />Ma Cam ub'est? — S'irgrisiu<br />chi su lumen nor fachet malu cracu -<br />li nan - ca cando fizis imbriacu<br />de bois si nd'er risiu -.<br /><br />- Aggai er risulanu -<br />nat in artu Noè grand'affuttau.<br />Lu chircat, e appenas l'at zappau<br />goi li ponet manu:<br /><br />Proite es chi far fattu<br />de me sa beffe? Ite cara chi iuches!<br />Ma l'as a prangher - bì sar deche ruches -<br />in su propriu prattu!<br /><br />Titule, arga 'e loccu<br />jà er beru ch'ar juttu malu grabbu<br />m'a totu sa furzenia de su babbu<br />at a benner s'irroccu!<br /><br />Su bezzu si faveddat<br />nan ch'es limbi pilosu e no irballat.<br />E er beru, ca a Cam, corfu 'e balla,<br />l’er falada che sedda.<br /><br />sa maledissione<br />chi l'at iscuttu su babbu indinnau;<br />e parte chin corjola nd'at piccau<br />sa zenerassione.<br /><br />Ca Cam - su maleittu -<br />at zenerau s'arrazza affricana<br />ch'andat parande sa birgonza umana<br />siat cajente o frittu.<br /><br /><br />]]></description>
</item>
<item>
<title>Pillole di Stattica Nuragica – Parte quarta</title>
<author>Trambuccone@snitz.it (Trambuccone)</author>
<link>http://www.gentedisardegna.it/topic.asp?whichpage=-1&amp;TOPIC_ID=14556&amp;REPLY_ID=398511</link>
<category>Archeologia in Sardegna</category>
<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 18:18:30 +0200</pubDate>
<guid>http://www.gentedisardegna.it/topic.asp?TOPIC_ID=14556</guid>
<description><![CDATA[ Ci sono 33 risposta/e, l'ultimo messaggio è stato inserito il Oggi alle ore  18:18:30 da Trambuccone<br />Risposta:<br />Più passa il tempo e più la voglia aumenta....<br />Faccio spazio pure io nella posta.......<br />T.]]></description>
</item>
<item>
<title>eccomi!!!</title>
<author>milly73@snitz.it (milly73)</author>
<link>http://www.gentedisardegna.it/topic.asp?whichpage=-1&amp;TOPIC_ID=14582&amp;REPLY_ID=398510</link>
<category>Presentazioni</category>
<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 18:15:03 +0200</pubDate>
<guid>http://www.gentedisardegna.it/topic.asp?TOPIC_ID=14582</guid>
<description><![CDATA[ Ci sono 3 risposta/e, l'ultimo messaggio è stato inserito il Oggi alle ore  18:15:03 da milly73<br />Risposta:<br />ciao Pietro, benvenuto <img src="http://www.gentedisardegna.it/immagini/icon_smile.gif" width="17" height="17" border="0" align="middle" />]]></description>
</item>
<item>
<title>S'accabadora, morte, riti funebri, lutto..</title>
<author>Annixedda@snitz.it (Annixedda)</author>
<link>http://www.gentedisardegna.it/topic.asp?whichpage=-1&amp;TOPIC_ID=1699&amp;REPLY_ID=398508</link>
<category>Tradizioni popolari</category>
<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 18:08:31 +0200</pubDate>
<guid>http://www.gentedisardegna.it/topic.asp?TOPIC_ID=1699</guid>
<description><![CDATA[ Ci sono 177 risposta/e, l'ultimo messaggio è stato inserito il Oggi alle ore  18:08:31 da Annixedda<br />Risposta:<br />Non tutte le praticas facevano le accabadoras e non tutte le donne che facevano le accabadoras erano praticas, è per questo che si ha la necessità di differenziare le figure. <br />Gli ultimi casi di accabadura ci sono stati nel 1952 e nel 1954, se non erro, e ci sono documenti giudiziari che li attestano. Le donne erano state processate.]]></description>
</item>
<item>
<title>Pillole di Stattica Nuragica - Parte seconda</title>
<author>desi satta@snitz.it (desi satta)</author>
<link>http://www.gentedisardegna.it/topic.asp?whichpage=-1&amp;TOPIC_ID=14536&amp;REPLY_ID=398506</link>
<category>Archeologia in Sardegna</category>
<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 18:01:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.gentedisardegna.it/topic.asp?TOPIC_ID=14536</guid>
<description><![CDATA[ Ci sono 52 risposta/e, l'ultimo messaggio è stato inserito il Oggi alle ore  18:01:00 da desi satta<br />Risposta:<br /><div align="center" id="quote2"><table class="quote"><tr><td class="quotetd"></td></tr><tr><td class="quotetd2"><span class="quotetext"><font color="red">francesco7 ha scritto: </font><br /><br />Vorrei chiedere a  Desi un chiarimento :<br /><br />1. Non ho capito il passaggio da questa pillola  ( Post del  10/03/2010,  figura B ). quando nella pila di mattoni le spinte non ci sono,  alla quarta pillola quando, sullo spicchio del  Nuraghe, compaiono le spinte, come per incanto.<br />Se nella seconda pillola le spinte non ci sono, come fanno ad esserci nella quarta, dove la situazione è la stessa ?<br />( Oppure sono anche nella seconda, visto che anche qui c’è l’aggetto ?).<br /><br />Grazie.<br /><br /><br /></span></td></tr></table></div align="center" id="quote2"><br />Ci sono sempre, tutte le volte che c'è l'aggetto. Però, nel corso del ragionamento, ho preferito posporre l'argomento per motivi di chiarezza. Se hai voglia e tempo, puoi anche provare a vedere graficamente quello che capita.]]></description>
</item>
<item>
<title>La foto del giorno (foto di Sardegna)</title>
<author>Biggina@snitz.it (Biggina)</author>
<link>http://www.gentedisardegna.it/topic.asp?whichpage=-1&amp;TOPIC_ID=6313&amp;REPLY_ID=398505</link>
<category>Gallerie Fotografiche della Sardegna</category>
<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 17:52:25 +0200</pubDate>
<guid>http://www.gentedisardegna.it/topic.asp?TOPIC_ID=6313</guid>
<description><![CDATA[ Ci sono 2730 risposta/e, l'ultimo messaggio è stato inserito il Oggi alle ore  17:52:25 da Biggina<br />Risposta:<br />aaaaaaaaaaah che belle immagini <img src="http://www.gentedisardegna.it/immagini/icon_smile_blush.gif" width="17" height="17" border="0" align="middle" />]]></description>
</item>
<item>
<title>Sagre sarde nelle altre regioni</title>
<author>Biggina@snitz.it (Biggina)</author>
<link>http://www.gentedisardegna.it/topic.asp?TOPIC_ID=14583</link>
<category>Eventi, sagre e feste in Sardegna</category>
<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 17:16:39 +0200</pubDate>
<guid>http://www.gentedisardegna.it/topic.asp?TOPIC_ID=14583</guid>
<description><![CDATA[ Non si potrebbe mettere, da chi e' informato , anche dei calendari per le sagre sarde nelle altre citta' e regioni d'italia?]]></description>
</item>
<item>
<title>karaoke &quot;in sardu&quot;</title>
<author>magifin@snitz.it (magifin)</author>
<link>http://www.gentedisardegna.it/topic.asp?whichpage=-1&amp;TOPIC_ID=10072&amp;REPLY_ID=398500</link>
<category>Musica di Sardegna</category>
<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 17:04:08 +0200</pubDate>
<guid>http://www.gentedisardegna.it/topic.asp?TOPIC_ID=10072</guid>
<description><![CDATA[ Ci sono 55 risposta/e, l'ultimo messaggio è stato inserito il Oggi alle ore  17:04:08 da magifin<br />Risposta:<br />salve!anche a me servirebbero.mi aiutate?<br /><br />]]></description>
</item>
<item>
<title>auguri Pitta</title>
<author>lucina@snitz.it (lucina)</author>
<link>http://www.gentedisardegna.it/topic.asp?whichpage=-1&amp;TOPIC_ID=14575&amp;REPLY_ID=398499</link>
<category>Auguri di compleanno</category>
<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 17:00:44 +0200</pubDate>
<guid>http://www.gentedisardegna.it/topic.asp?TOPIC_ID=14575</guid>
<description><![CDATA[ Ci sono 10 risposta/e, l'ultimo messaggio è stato inserito il Oggi alle ore  17:00:44 da lucina<br />Risposta:<br />Tanti auguri Pitta !!!]]></description>
</item>
<item>
<title>nuova arrivata</title>
<author>lucina@snitz.it (lucina)</author>
<link>http://www.gentedisardegna.it/topic.asp?whichpage=-1&amp;TOPIC_ID=14580&amp;REPLY_ID=398497</link>
<category>Presentazioni</category>
<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 16:58:57 +0200</pubDate>
<guid>http://www.gentedisardegna.it/topic.asp?TOPIC_ID=14580</guid>
<description><![CDATA[ Ci sono 10 risposta/e, l'ultimo messaggio è stato inserito il Oggi alle ore  16:58:57 da lucina<br />Risposta:<br />Ciaooooooo !!!!!!!!!<img src="http://www.gentedisardegna.it/immagini/icon_smile.gif" width="17" height="17" border="0" align="middle" />]]></description>
</item>
</channel></rss>