Forum Sardegna - Imparare il sardo
    Forum Sardegna

Forum Sardegna
Nome Utente:

Password:
 


Registrati
Salva Password
Password Dimenticata?

 

    


Nota Bene: Is Fassõis - ossia "I fascioni (di giunchi)", è il nome sardo di origine latina che si assegna alle straordinarie imbarcazioni degli stagni di Santa Giusta.
Il "Fassõis", lungo quattro metri e largo, al massimo, un metro, è composto, come dice il nome, da "fascioni" di giunchi che crescono sulle rive lacustri, detti "su fenu" e "sa spadua", legati in modo da rendere appuntita la prua e tronca la poppa.



 Tutti i Forum
 Cultura in Sardegna
 Lingua Sarda
 Imparare il sardo
I seguenti utenti stanno leggendo questo Forum Qui c'è:


    Bookmark this Topic  
| Altri..
Pagina Precedente | Pagina Successiva
Autore Discussione
Pagina: di 40

Jana87
Salottino
Utente Mentor




Inserito il - 02/06/2008 : 20:14:20  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Jana87 Invia a Jana87 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Grazie Salomè e Andrea...davvero molto utile per approfondire il mio studio!




 Regione Sardegna  ~ Città: Cagliari / Milano  ~  Messaggi: 3359  ~  Membro dal: 04/04/2008  ~  Ultima visita: 22/05/2012 Torna all'inizio della Pagina

Turritano

Utente Virtuoso




Inserito il - 02/06/2008 : 22:31:14  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Turritano Invia a Turritano un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Jana87 ha scritto:

Grazie Salomè e Andrea...davvero molto utile per approfondire il mio studio!

Però, attenzione non è così semplice: a seconda della posizione nella frase si può scrivere 'ois (e si pronuncia "oisi").
Turritano




  Firma di Turritano 
Le dominazioni passano ... i Sardi restano!

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4480  ~  Membro dal: 13/01/2008  ~  Ultima visita: 04/10/2016 Torna all'inizio della Pagina

Jana87
Salottino
Utente Mentor




Inserito il - 03/06/2008 : 08:20:55  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Jana87 Invia a Jana87 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Cesssssssssss.. è troppo complicato....
Mi impegnerò ancora di più!





 Regione Sardegna  ~ Città: Cagliari / Milano  ~  Messaggi: 3359  ~  Membro dal: 04/04/2008  ~  Ultima visita: 22/05/2012 Torna all'inizio della Pagina

Ciunfraiora

Nuovo Utente



Inserito il - 03/06/2008 : 16:16:39  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Ciunfraiora Invia a Ciunfraiora un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Eu ti iscribu, gaschè modu di dì in sassaresu(Io ti scrivo qualche modo di dire in sassarese)...
1. Hai bigliaddu cazzi pa frusci di trenu...Hai preso cazzi per fischi di treno...(questa è la versione sassarese di lucciole per lanterne!!)
2.L' occi ghe l' arenga e ru gabbu pendura pendura... questa espressione si usa in seguito ad un rutino
3.Curu di marassentu...questa espressione viene usata per una pesona che non sta mai ferma
4.Già no ti r' hai punti r' occi!! Questa espressione viene utilizzata per indicare una persona che fa delle scelte raffinate
5.Vai innòrabona... questo è un augurio sincero
6. Vai innorammara...é una sentita maledizione
7.E ru guru a ru boi??? E il culo lo vuoi?).. tipica espressione per far notare ad una persona che sta esagerando con le richieste...
Poi ce ne tanti saltri

Ciau un basju a ri bizzinni... =Un bacio ai bambini (anche questa è un espressione molto utilizzata, tipo ci vediamo alla torres)




  Firma di Ciunfraiora 
Abbaidda i ri sthelli vè signadda ra to vidda, tu poi soru abbaiddalla tantu no ra boi ciambà...

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: sassari  ~  Messaggi: 29  ~  Membro dal: 03/06/2008  ~  Ultima visita: 03/11/2008 Torna all'inizio della Pagina

Jana87
Salottino
Utente Mentor




Inserito il - 03/06/2008 : 16:18:25  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Jana87 Invia a Jana87 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Grazie mille Ciunfraiora!
Scrivi pure tutto quello che vuoi...magari anche qualche cosa di grammatica...





 Regione Sardegna  ~ Città: Cagliari / Milano  ~  Messaggi: 3359  ~  Membro dal: 04/04/2008  ~  Ultima visita: 22/05/2012 Torna all'inizio della Pagina

Ciunfraiora

Nuovo Utente



Inserito il - 03/06/2008 : 16:35:32  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Ciunfraiora Invia a Ciunfraiora un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Lu prisenti di lu veibbu Assè (Il presente del verbo essere)Questo verbo in sassarese è molto importante perchè molte composizioni con i verbi principali, che si utilizzano in un dialogo formale o informale.Spesso, nel sassarese, il pronome è sottointeso nella frase. Ad esempio:

Eu soggu (Io Sono)
Tu sei (Tu Sei)
Eddu/Edda/Ghissu/Ghissa/Vosthè è (Egli, Ella, Esso, Essa, Lei è)
Noi semmu (Noi siamo)
Voi/Vosthè seddi (Voi Siete)
Eddi/Ghissi sò (Loro, Essi Sono)
Questo verbo può essere utilizzato per formare altri verbi, in forma di azione da compiere tra poco o che si sta compiendo, quando non lo si utilizza in forma nativa per esprimere l'essere qualcuno o l'essere qualcosa. Esempio:

Fabiddendi (Parlando)
(Eu) soggu strhaccu. (io sono Stanco)
(Tu) no sei sìncaru (Tu non sei mentalmente sano)
Cosa gazzu seddi dizèndi (Voi)? (Ma che cosa dite? -dando del voi-)
Vosthè seddi abbaiddèndi iru loggu imbbagliàddu! (Lei Sta guardando nel posto sbagliato! -dando del lei -)
(Noi) semmu pripparendi la grabiglia pà una bedda ziminadda. (Stiamo preparando la graticola per una bella "Ziminata")
Ghissa grabiglia è pronta. Lu ziminu è còttu. (Quella graticola è pronta. Lo "Zimino" è stato cucinato)

Un pò di grammatica




  Firma di Ciunfraiora 
Abbaidda i ri sthelli vè signadda ra to vidda, tu poi soru abbaiddalla tantu no ra boi ciambà...

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: sassari  ~  Messaggi: 29  ~  Membro dal: 03/06/2008  ~  Ultima visita: 03/11/2008 Torna all'inizio della Pagina

nikos
Salottino
Utente Medio



Inserito il - 03/06/2008 : 16:58:32  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di nikos Invia a nikos un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Ceee Cionfraiò ni sai un bè
Complimenti!
Iscrìe ,iscrìe chi custos dicios mi piaghene meda!!
(Scrivi ,scrivi che questi modi di dire mi piacciono molto!!)





  Firma di nikos 
..."Di che colore erano gli occhi? Avete visto il cielo all'Occidente, nel crepuscolo, dopo il tramonto del sole? Quella striscia splendida e indefinita che lo fascia, mista di azzurro e verde, di color oro e di madreperla? Gli occhi di Cicytella erano di quel colore..." da Vita Silvana, Novelle, Grazie Deledda

 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 146  ~  Membro dal: 14/06/2007  ~  Ultima visita: 18/07/2013 Torna all'inizio della Pagina

Ciunfraiora

Nuovo Utente



Inserito il - 03/06/2008 : 17:41:20  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Ciunfraiora Invia a Ciunfraiora un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
A ti biazzini??? Si ti ru soggu dizzendi ghi so troppu beddi!!!

Abbaidda ghisthu... TRODDIAMI R' IMBIRIGU(scorreggiami l' ombelico)si usa per dire E lasciami in pace/ vai a... Capito si???
poi...
1.E gosa hai fattu da guru a nasu???( e cosa hai fatto dal culo al naso??) espressione usata nel momento in cui si sente nell' aria, un certo odore di... cacca è come dire la prima gallina che canta ha fatto l' uovo...
2.un' altra espressione utilizzata a sassari, quando si sente un un rutino è questa:
3.AMMANTENIDI RA VRONTI NO SIA GHI TI N' ESCIANI R' OCCI!!! (Tieniti la fronte non si sa mai che te ne escano gli occhi!!)
4.e già ti r' hai bosthu ru vinu in freschu!! come a dire tu si che ti sei sistemato bene...

eccone un' altro pò.... poi ce ne altri,ma sono un pò... maraduccaddi(maleducati)




  Firma di Ciunfraiora 
Abbaidda i ri sthelli vè signadda ra to vidda, tu poi soru abbaiddalla tantu no ra boi ciambà...

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: sassari  ~  Messaggi: 29  ~  Membro dal: 03/06/2008  ~  Ultima visita: 03/11/2008 Torna all'inizio della Pagina

drFolk
Salottino
Utente Senior



Inserito il - 03/06/2008 : 18:22:34  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di drFolk Invia a drFolk un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Incomprensioni sardo/italiane

Un operaio, guardandone un altro addormentato a lato della strada: "E quello chi è, l'uomo di fatica?"

l'operaio gadduresu:"Fatigosu* cussì! S'iddu chi ni li fàlani l'occi, non si ciuna a accapitannìlli!"
(trad: sfaticato così, se gli cadono gli occhi non si china a raccoglierli!)





  Firma di drFolk 
Lollove

Nuoro

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

 Regione Sardegna  ~ Città: Cagliari  ~  Messaggi: 1550  ~  Membro dal: 21/11/2007  ~  Ultima visita: 03/06/2020 Torna all'inizio della Pagina

Donovan
Salottino
Utente Medio



Inserito il - 03/06/2008 : 19:04:38  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Donovan Invia a Donovan un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Turritano ha scritto:

Jana87 ha scritto:

Grazie Salomè e Andrea...davvero molto utile per approfondire il mio studio!

Però, attenzione non è così semplice: a seconda della posizione nella frase si può scrivere 'ois (e si pronuncia "oisi").
Turritano



Occhio Turrità a non sovraccaricare troppo con le consonanti mobili e le paragogiche: quelle sono attinenti alla pronuncia che varia a seconda del posto in cui è messa la parola e delle varianti (la pronuncia può essere Bois, Boir, Boil, Bòisi, 'Ois, 'Oir, 'Oil, 'Oisi) ma la forma scritta deve essere una per facilitare l' apprendimento: Bois. I nostri antenati hanno risolto questo problema da un bel po', fortunatamente.





  Firma di Donovan 
"I sardi a mio parere deciderebbero meglio
se fossero indipendenti all'interno di una comunità
europea ma anche mediterranea"

Fabrizio De Andrè

 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 362  ~  Membro dal: 10/11/2007  ~  Ultima visita: 24/02/2011 Torna all'inizio della Pagina

Turritano

Utente Virtuoso




Inserito il - 03/06/2008 : 19:57:05  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Turritano Invia a Turritano un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Donovan ha scritto:
Occhio Turrità a non sovraccaricare troppo con le consonanti mobili e le paragogiche: quelle sono attinenti alla pronuncia che varia a seconda del posto in cui è messa la parola e delle varianti (la pronuncia può essere Bois, Boir, Boil, Bòisi, 'Ois, 'Oir, 'Oil, 'Oisi) ma la forma scritta deve essere una per facilitare l' apprendimento: Bois. I nostri antenati hanno risolto questo problema da un bel po', fortunatamente.

I nostri antenati? Illuminami un po’, sai quante poesie ti potrei citare dove c'è scritto " 'ois" e non "bois" ? il fatto è, e tu lo sai bene, che non c'era una lingua sarda ufficiale, quindi la scrittura era soggetta a molte variazioni.
Adesso, c'è la L.S. C. che dovrebbe risolvere la cosa, ma francamente ancora non la conosco bene.
Turritano




  Firma di Turritano 
Le dominazioni passano ... i Sardi restano!

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4480  ~  Membro dal: 13/01/2008  ~  Ultima visita: 04/10/2016 Torna all'inizio della Pagina

CodicediSorres

Utente Medio


Inserito il - 03/06/2008 : 20:26:49  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di CodicediSorres Invia a CodicediSorres un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
salve. sono contrario a mettere troppo l'attenzione sulla lingua sarda e sulle sue varietà. non c'è pericolo che si estingua, dato che si è manifestata ed evoluta nonostante le lingue parlate dai vari dominatori. che poi non so se si possono definire veri dominatori x es i fenici, i romani, i bizantini, i regni iberici ecc...



 Regione Sardegna  ~ Prov.: Cagliari  ~ Città: CAGLIARI  ~  Messaggi: 471  ~  Membro dal: 29/05/2008  ~  Ultima visita: 05/10/2016 Torna all'inizio della Pagina

Donovan
Salottino
Utente Medio



Inserito il - 03/06/2008 : 21:19:13  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Donovan Invia a Donovan un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Turritano ha scritto:

Donovan ha scritto:
Occhio Turrità a non sovraccaricare troppo con le consonanti mobili e le paragogiche: quelle sono attinenti alla pronuncia che varia a seconda del posto in cui è messa la parola e delle varianti (la pronuncia può essere Bois, Boir, Boil, Bòisi, 'Ois, 'Oir, 'Oil, 'Oisi) ma la forma scritta deve essere una per facilitare l' apprendimento: Bois. I nostri antenati hanno risolto questo problema da un bel po', fortunatamente.

I nostri antenati? Illuminami un po’, sai quante poesie ti potrei citare dove c'è scritto " 'ois" e non "bois" ? il fatto è, e tu lo sai bene, che non c'era una lingua sarda ufficiale, quindi la scrittura era soggetta a molte variazioni.
Adesso, c'è la L.S. C. che dovrebbe risolvere la cosa, ma francamente ancora non la conosco bene.
Turritano



Certo che non esisteva una lingua sarda ufficiale, e certo che nessun poeta era obbligato a scrivere secondo certi canoni, ma uno standard di riferimento esisteva ed era il C.D. Logudorese Illustre, utilizzato anche da coloro i quali non parlavano logudorese (Montanaru e Mereu in primis). L' eccezione 'ois c'era sicuramente, ma il principio di riferimento è quello della forma unica per le parole (e questo è valido per qualunque standard, LSC, LSU o Campidanese Letterario) perchè è più funzionale. Ciò che intendevo sottolineare è comunque che per meglio rendere accessibile l' apprendimento del sardo a chi non lo sa parlare è meglio procedere in questo modo o il carico di lavoro diventa enormemente oberante.





  Firma di Donovan 
"I sardi a mio parere deciderebbero meglio
se fossero indipendenti all'interno di una comunità
europea ma anche mediterranea"

Fabrizio De Andrè

 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 362  ~  Membro dal: 10/11/2007  ~  Ultima visita: 24/02/2011 Torna all'inizio della Pagina

Donovan
Salottino
Utente Medio



Inserito il - 03/06/2008 : 21:25:09  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Donovan Invia a Donovan un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
CODICEdiSORRES ha scritto:

salve. sono contrario a mettere troppo l'attenzione sulla lingua sarda e sulle sue varietà. non c'è pericolo che si estingua, dato che si è manifestata ed evoluta nonostante le lingue parlate dai vari dominatori. che poi non so se si possono definire veri dominatori x es i fenici, i romani, i bizantini, i regni iberici ecc...


E poi c'era la marmotta che confezionava la cioccolata... manca qualche piccolo, ma importante, particolare: all' epoca della dominazione bizantina, catalana e spagnola non esistevano nè l' istruzione obbligatoria nè i mezzi di comunicazione di massa. I processo in orso non è quello di una semplice influenza come in passato, ma di una vera e propria sostituzione linguistica.





  Firma di Donovan 
"I sardi a mio parere deciderebbero meglio
se fossero indipendenti all'interno di una comunità
europea ma anche mediterranea"

Fabrizio De Andrè

 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 362  ~  Membro dal: 10/11/2007  ~  Ultima visita: 24/02/2011 Torna all'inizio della Pagina

Turritano

Utente Virtuoso




Inserito il - 03/06/2008 : 21:43:33  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Turritano Invia a Turritano un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Donovan ha scritto:

Certo che non esisteva una lingua sarda ufficiale, e certo che nessun poeta era obbligato a scrivere secondo certi canoni, ma uno standard di riferimento esisteva ed era il C.D. Logudorese Illustre, utilizzato anche da coloro i quali non parlavano logudorese (Montanaru e Mereu in primis). L' eccezione 'ois c'era sicuramente, ma il principio di riferimento è quello della forma unica per le parole (e questo è valido per qualunque standard, LSC, LSU o Campidanese Letterario) perchè è più funzionale. Ciò che intendevo sottolineare è comunque che per meglio rendere accessibile l' apprendimento del sardo a chi non lo sa parlare è meglio procedere in questo modo o il carico di lavoro diventa enormemente oberante.

Grazie Donovan, sempre preciso e puntuale. Ma questo grosso modo lo sapevo anch'io. E' vero, con tutte queste "regole" l'apprendimento del Sardo, già di per se non facile, diventa un po' più "pesantino". Ma io lo facevo proprio per evitare di generalizzare troppo...
Ciao
Turritano




  Firma di Turritano 
Le dominazioni passano ... i Sardi restano!

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4480  ~  Membro dal: 13/01/2008  ~  Ultima visita: 04/10/2016 Torna all'inizio della Pagina
Pagina: di 40 Discussione  
Pagina Precedente | Pagina Successiva
    Bookmark this Topic  
| Altri..
 
Vai a:
Herniasurgery.it | Snitz.it | Crediti Snitz Forums 2000