Forum Sardegna - Basta con i falsi sardisti che parlano italiano
    Forum Sardegna

Forum Sardegna
Nome Utente:

Password:
 


Registrati
Salva Password
Password Dimenticata?

 

    


Nota Bene: Il copricapo del costume femminile di gala di Sennori ( Sassari) è costituito da ben quattro elementi sapientemente accostati e modellati.
Il primo elemento e "su tucchè ", che stringe le chiome nascondendole quasi del tutto; il secondo e' un fazzoletto di seta, detto" mucaloru de sa luisina ";il terzo e' un sottogola di pizzo (" su elu"); l'ultimo e più visibile e' "su biccu", un telo di cotone o lino ricamato a sfilato e a traforo, inamidato e piegato in maniera particolare con il ferro da stiro. Alcuni studiosi ritengono la caratteristica acconciatura di derivazione monacale.



 Tutti i Forum
 Cultura in Sardegna
 Lingua Sarda
 Basta con i falsi sardisti che parlano italiano
I seguenti utenti stanno leggendo questo Forum Qui c'è:


    Bookmark this Topic  
| Altri..
Pagina Precedente | Pagina Successiva
Autore Discussione
Pagina: di 6

Petru2007

Moderatore




Inserito il - 22/04/2007 : 12:13:33  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Petru2007 Invia a Petru2007 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
guilcier ha scritto:


Allora: a me sembra che quì si tratti di salvaguardare la lingua sarda lasciando perdere i CAMPANILISMI ( gli idiomi). Ho già detto che sono 2 le lingue MAGGIORMENTE parlate in sardegna e non mi sembra che debba ripetermi. Gli idiomi che tu dici sono tanti, ma non perdi niente se li dimentichi perchè sono INGLOBATI nelle due varianti principali e che con loro (per una questione di numeri) non contano praticamente niente.
Negli anni 90, in un incontro sulle minoranze linguistiche del mediterraneo, venne in sardegna un prof Basco il quale diceva che grazie alla scuola il figlio aveva imparato la lingua Basca e poteva parlare con il nonno, ma di questo potremo parlarne sucessivamente altrimenti quì mi dilungherei troppo.
Scusami Petru se mi sono indurito un pochino, ma l'argomento mi trascina, quindi non volermene.
Ti saludo Perdu e una bona 'uminiga a tie puru


Minnìa




Tranquillo non te ne voglio... anzi...

Però mi pare che le 2 lingue maggiormente parlate in Sardegna siano solo una: l'Italiano.

Inglobare le minoranze linguistiche in quelle lingue cosidette "maggioritarie" non è salvaguardare la lingua e la cultura di un popolo, ma solamente imporre loro una cultura e un modo di esprimersi completamente estraneo.

Il professore basco che citi era un tipo da prendere a calci nei fondelli per almeno un mese di fila. Il suo dovere di padre sarebbe stato quello di insegnare al figlio la lingua dei suoi genitori, non pretendere di impararlo a scuola.

Oggi sto pensando di iscrivermi a un corso di lingua cinese...
Con l'inglese un poco me la cavo...

Happy sunday to you...







 Regione Sardegna  ~ Città: Olbia-Tempio  ~  Messaggi: 3600  ~  Membro dal: 12/01/2007  ~  Ultima visita: 29/02/2024 Torna all'inizio della Pagina

Giovannino

Nuovo Utente


Inserito il - 22/04/2007 : 15:59:54  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Giovannino Invia a Giovannino un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
In effetti Guilcier ha ragione, secondo il mio modesto punto di vista, avrete sicuramente sentito il modo di parlare nel cuore della barbagia che si mangiano le vocali e le consonanti, come i toscani, e gli arabi. Non è che il ceppo originario fosse un'influenza etrusca, derivata, forse, dai fenici, ch'erano nel medio oriente? E di conseguenza alcuni paesi del nuorese abbiano mantenuto l'esatta fonetica di quel tempo. Se così fosse la lingua sarda l'abbiamo a portata di ... bocca.
Seu cuntentu de sa sardigna e de sa zenti, liadendi popidda mia![B)






 Regione Sardegna  ~ Prov.: Oristano  ~ Città: Siamaggiore  ~  Messaggi: 29  ~  Membro dal: 01/02/2007  ~  Ultima visita: 13/12/2012 Torna all'inizio della Pagina

guilcier

Utente Medio


Inserito il - 22/04/2007 : 16:55:20  Link diretto a questa risposta  Rispondi Quotando
la storia del professore basco era questa: Francisco Franco il caudillo di Spagna aveva proibito di parlare il basco perciò il prof a scuola aveva imparato a parlare spagnolo e basta e a causa di questo, lui diceva che, nel territorio basco stavano dimenticando la lingua, fino a che (bombe a parte) non sono riusciti a introdurNe l'insegnamento nelle scuole del suo paese. Così, diceva, il figlio(del prof) parlava in basco con il proprio nonno(il quale in privato lo parlava sempre e non lo aveva mai dimenticato) e lui faceva molta fatica a capire perchè in quella generazione in cui c'era Franco, 36 anni di dittatura, avevano dimenticato in tanti la loro lingua.....e dico io la sardegna che è bombardata quotidianamente dai mass media parlando l'italiano ci condiziona al punto che ora i giovani parlano le due varianti principali....l'italiano.
Ora Petru daresti sempre un calcio nel fondo schiena a quel prof?
Ho scritto in un post di questo forum(non ricordo quale) che una signora con il bambino dentro il carrello della spesa lo aveva lasciato vicino a me nel banco della salumeria; questo bambino mi guarda e io lo guardo e comincia a cantare una canzone in sardo, io sorrido e la mamma lo richiama invitandolo a tacere e rivolgendosi a me la signora esclama: " lo scusi , ma è robetta che gli stanno insegnado a scuola ", io ho detto: "bellissimo!!! " ma la signora era di quelle persone che si vergognano di essere sarde.
Come puoi pretendere che a casa si mantenga la lingua se poi ci sono i genitori che oltre alla tv non parlano il sardo?
e non andare alla scuola di cinese di Benigni del film"il mostro" poichè l'insegnante potrebbe essere un mostro
ciaoooo

Minnìa






Modificato da - guilcier in data 22/04/2007 16:57:46

 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 462  ~  Membro dal: 26/03/2007  ~  Ultima visita: 18/10/2007 Torna all'inizio della Pagina

Adelasia

Moderatore

Penna d'oro


Inserito il - 22/04/2007 : 17:45:51  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Adelasia Invia a Adelasia un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
guilcier ha scritto:

posso io darti una informazione riferita circa 20 anni fà da Massimo Pittau in un incontro in un paesino del centro sardegna: il paese che per lingua è il più conservatore in tutta la nostra regione è Dorgali. per la cronaca se vuoi sapere chi sia http://web.tiscali.it/pittau/
Minnìa


Guilcer, ma non è Bitti? Perché se è vero, come è vero, che si deve parlare di profonda latinizzazione della Sardegna, mi risulta la lingua bittese sia quella più conservativa rispetto al latino.
O il prof. Pittau si riferiva a un’altra cosa, cioè semplicemente alla lingua che conserva in proporzione toponimi linguistici protosardi?
Sono curiosissima di saperlo...

Intanto ” S’Ufitziu de sa Limba Sarda”, che credo che per ora operi solo nelle province di Nuoro e Oristano, ha insediato i vari referenti in diversi comuni…






 Regione Sardegna  ~ Città: nuoro  ~  Messaggi: 2881  ~  Membro dal: 23/05/2006  ~  Ultima visita: 18/08/2023 Torna all'inizio della Pagina

Sarvadore Asara

Utente Medio


Inserito il - 22/04/2007 : 18:24:42  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo Invia a Sarvadore Asara un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
guilcier ha scritto:

la storia del professore basco era questa: Francisco Franco il caudillo di Spagna aveva proibito di parlare il basco perciò il prof a scuola aveva imparato a parlare spagnolo e basta e a causa di questo, lui diceva che, nel territorio basco stavano dimenticando la lingua, fino a che (bombe a parte) non sono riusciti a introdurNe l'insegnamento nelle scuole del suo paese. Così, diceva, il figlio(del prof) parlava in basco con il proprio nonno(il quale in privato lo parlava sempre e non lo aveva mai dimenticato) e lui faceva molta fatica a capire perchè in quella generazione in cui c'era Franco, 36 anni di dittatura, avevano dimenticato in tanti la loro lingua.....e dico io la sardegna che è bombardata quotidianamente dai mass media parlando l'italiano ci condiziona al punto che ora i giovani parlano le due varianti principali....l'italiano.


E invece molti baschi continuarono a parlare il basco nonostante la situazione di disagio, altrimenti dove si sarebbero potuti trovare i professori per insegnarlo una volta finito il regime? Neppure la più spietata delle dittature può annichilire del tutto una lingua se tra i suoi parlanti esiste la ferrea volontà di conservarla, e questo potrà dirvelo qualunque linguista vero... oggi è comunque certo che nessuno impedisce a noi sardi di parlare sardo, io lo faccio quotidianamente in tutti i conti, quindi bando a ogni vittimismo e sforziamoci tutti di valorizzare la nostra bella lingua...






 Messaggi: 309  ~  Membro dal: 11/04/2006  ~  Ultima visita: 14/01/2010 Torna all'inizio della Pagina

Petru2007

Moderatore




Inserito il - 22/04/2007 : 18:53:07  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Petru2007 Invia a Petru2007 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
guilcier ha scritto:


Ora Petru daresti sempre un calcio nel fondo schiena a quel prof?
ciaoooo

Minnìa


Si! Considerando anche il bambino e sua madre, hai perso due belle occasioni per distribuire dei bei calcioni nel fondoschiena di qualcuno/a che se li meritava ampiamente.

Il problema come ti ho già detto è che la lingua degli avi non si deve imparare a scuola...

salutiiii








 Regione Sardegna  ~ Città: Olbia-Tempio  ~  Messaggi: 3600  ~  Membro dal: 12/01/2007  ~  Ultima visita: 29/02/2024 Torna all'inizio della Pagina

guilcier

Utente Medio


Inserito il - 22/04/2007 : 19:28:16  Link diretto a questa risposta  Rispondi Quotando
Sarvadore Asara ha scritto:




E invece molti baschi continuarono a parlare il basco nonostante la situazione di disagio, altrimenti dove si sarebbero potuti trovare i professori per insegnarlo una volta finito il regime? Neppure la più spietata delle dittature può annichilire del tutto una lingua se tra i suoi parlanti esiste la ferrea volontà di conservarla, e questo potrà dirvelo qualunque linguista vero... oggi è comunque certo che nessuno impedisce a noi sardi di parlare sardo, io lo faccio quotidianamente in tutti i conti, quindi bando a ogni vittimismo e sforziamoci tutti di valorizzare la nostra bella lingua...

io non sto facendo vittimismo, e personalmente posso dirti, testimoni i miei colleghi, che ho sempre preferito parlare il sardo e che ai miei figli le prime cose che ho insegnato loro, da ricordare a memoria, sono poesie di Paolo Mossa.
per il basco:gli insegnanti di basco sono tutti nonni(credo)

Minnìa






 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 462  ~  Membro dal: 26/03/2007  ~  Ultima visita: 18/10/2007 Torna all'inizio della Pagina

guilcier

Utente Medio


Inserito il - 22/04/2007 : 19:39:53  Link diretto a questa risposta  Rispondi Quotando
Petru2007 ha scritto:

guilcier ha scritto:


Ora Petru daresti sempre un calcio nel fondo schiena a quel prof?
ciaoooo

Minnìa


Si! Considerando anche il bambino e sua madre, hai perso due belle occasioni per distribuire dei bei calcioni nel fondoschiena di qualcuno/a che se li meritava ampiamente.

Il problema come ti ho già detto è che la lingua degli avi non si deve imparare a scuola...

salutiiii



è stato sufficiente le paroline che ho detto alla signora perchè poi in quel banco della salumeria si è sviluppato un battibecco tra diverse persone sull'argomento che ti lascio immaginare; sono andato via subito( della serie: scaglia la pietra e poi scappa)
e poi sono pacifico (come l'oceano) non distribuisco calci a nessunola realtà che sto osservando e lo dico a tutti: ho la sensazione che ormai chiudere la stalla quando i buoi sono scappati sia inutile a meno che non siamo talmente veloci da andare a recuperarli e cioè diamoci da fare un saludu a tottus


Minnìa






 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 462  ~  Membro dal: 26/03/2007  ~  Ultima visita: 18/10/2007 Torna all'inizio della Pagina

marino

Nuovo Utente


Inserito il - 22/04/2007 : 19:47:36  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di marino Invia a marino un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
gulicier,chi ti dice che il logudorese si parla solo in logudoro? a olbia si parla sia logudorese che gallurese( a macchia di leopardo)
a dorgali non saprei, ma certamente non cambia molto dal logudorese, l'informazione che dice che il logudorese e' piu' conservatrice l'ho vista su wikipedia, mentre quella del fatto che a olbia si parla sia gallurese che logudorese (anche a lursas) non ricordo, e' in ogni caso ci vivo non c'e bisogno che vado ad informarmi, a dorgali chiamate la finestra "ventana"giusto?






 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 11  ~  Membro dal: 20/04/2007  ~  Ultima visita: 26/04/2007 Torna all'inizio della Pagina

guilcier

Utente Medio


Inserito il - 22/04/2007 : 20:44:05  Link diretto a questa risposta  Rispondi Quotando
Wikipedia a casa mia non fa testo, quindi l'informazione non la considero attendibile, mi fido più dell'università. A Luras si parla Logudorese e i paesi che lo circondano parlano Gallurese, a Dorgali parlano Baroniese (una sorta di Dorgalese) . Sa ventana la si chiama anche a Abbasanta, Paulilatino insomma nel Guilcier.
Caro Marino io non so se in sardegna abbiamo una lingua "originale" o se lo sono tutte. A questo mirava il mio discorso.
un saluto cordiale
Giommaria


Minnìa






 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 462  ~  Membro dal: 26/03/2007  ~  Ultima visita: 18/10/2007 Torna all'inizio della Pagina

Sarvadore Asara

Utente Medio


Inserito il - 22/04/2007 : 22:01:54  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo Invia a Sarvadore Asara un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
guilcier ha scritto:
[
io non sto facendo vittimismo, e personalmente posso dirti, testimoni i miei colleghi, che ho sempre preferito parlare il sardo e che ai miei figli le prime cose che ho insegnato loro, da ricordare a memoria, sono poesie di Paolo Mossa.
per il basco:gli insegnanti di basco sono tutti nonni(credo)

Minnìa


E invece non erano tutti nonni a metà degli anni settanta quando fu ripristinato l'insegnamento in basco e non sono a maggior ragione tutti nonni adesso, quando il basco si insegna nelle scuole da trent'anni... semplicemente i baschi hanno sempre veramente tenuto alla loro lingua e non hanno smesso di usarla anche durante i tempi bui del regime franchista.






 Messaggi: 309  ~  Membro dal: 11/04/2006  ~  Ultima visita: 14/01/2010 Torna all'inizio della Pagina

guilcier

Utente Medio


Inserito il - 22/04/2007 : 22:11:03  Link diretto a questa risposta  Rispondi Quotando
io so che era proibito parlare il basco , poi è chiaro che ognuno parlava come voleva...i baschi devono essere più testardi dei sardi e loro le bombe le mettono i sardi no.
un'altra cosa Salvatore... ho sentito il racconto con le mie orecchie quindi non credo che il professore dicesse fesserie o a meno che io non abbia perso la memoria o abbia alterato ciò che ha detto in modo inconsapevole (perchè ti giuro sono onesto)ciao


Minnìa






 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 462  ~  Membro dal: 26/03/2007  ~  Ultima visita: 18/10/2007 Torna all'inizio della Pagina

Petru2007

Moderatore




Inserito il - 23/04/2007 : 00:13:32  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Petru2007 Invia a Petru2007 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
guilcier ha scritto:

Wikipedia a casa mia non fa testo, quindi l'informazione non la considero attendibile, mi fido più dell'università.


Minnìa


Anche a casa mia, Wikipedia non è la verità assoluta. Io mi fido più dell'esperienza diretta. A Luras si parla non il logudorese ma un logudorese, assieme a un gallurese quasi uguale a quello di Tempio. Pertanto i luresi sono bilingue già per natura, così come succede a Olbia e anche a Perfugas.

Il Logudorese credo non sia una lingua molto usata, almeno nel Nord Sardegna, dove è sicuramente minoritaria. A Sassari e dintorni, tipo Porto Torres, Sorso, Stintino non parlano il logudorese; ad Alghero credo parlino una specie di catalano. Una parte dell'Anglona, Castelsardo e Sedini, parlano una lingua a metà strada fra gallurese e sassarese; a Valledoria, Santa Maria Coghinas, Viddalba, Erula parlano il gallurese. Il resto dell'Anglona parla un logudorese che non è proprio lo stesso che si parla per esempio ad Ozieri.

Saluti... e trigu...






 Regione Sardegna  ~ Città: Olbia-Tempio  ~  Messaggi: 3600  ~  Membro dal: 12/01/2007  ~  Ultima visita: 29/02/2024 Torna all'inizio della Pagina

Baroniesa

Utente Medio



Inserito il - 23/04/2007 : 00:52:14  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Baroniesa Invia a Baroniesa un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Bah... credo che questa conversazione non possa avere soluzione! Da quando sono nata ho sempre sentito e letto poesie in sardo LOGUDORESE, ho sempre sentito cantare in sardo LOGUDORESE, Eleonora d'Arborea ha scritto la "Carta de Logu" in LOGUDORESE, eppure... correggetemi se sbaglio... era campidanese! Penso che non ci sia nessuno in Sardegna che possa affermare: "non capisco il logudorese", ma poi è arrivata la legge che permette di usare il sardo nelle scuole e negli uffici pubblici... e come d'incanto si comincia a parlare del CAMPIDANESE come lingua!! credo che non ci sia dialetto più "contaminato dall'esterno", del campidanese, il Campidano è sempre stato il territorio che ha fatto più gola ai conquistatori, quindi è quello che ha subito più di tutti le intromissioni di idiomi estranei alla Sardegna. Non contano i numeri, il fatto che il campidanese sia parlato da un numero maggiore di persone in confronto agli altri dialetti, non ha importanza! ha importanza invece la lingua che si è tramandata attraverso i documenti, poesie, canzoni. Zizi è un poeta conosciuto in tutta la Sardegna ma è di Onifai (Baronia) e canta in LOGUDORESE!! Detto questo, mi domando: ma perchè si fanno tante discussioni? la lingua da adottare è quella LOGUDORESE tale e quale... e lo dice una baroniese che sa parlare e scrivere solo in baroniese (oltre che in italiano... spero...).

http://www.hobby.diablogando.it/mai...?blogid=1177






 Regione Sardegna  ~ Città: Nuoro  ~  Messaggi: 253  ~  Membro dal: 14/02/2007  ~  Ultima visita: 17/09/2011 Torna all'inizio della Pagina

guilcier

Utente Medio


Inserito il - 23/04/2007 : 13:41:25  Link diretto a questa risposta  Rispondi Quotando
Ciao Baroniesa, dovresti venire spesso a trovarci e dire la tua. Tutte queste discussioni si fanno perchè è giusto farle, tutti i "postanti" hanno da dire la loro in modo democratico, talvolta più chiassoso, come succede a me perchè l'argomento mi appassiona e spero che tutti vi siate accorti. Tutte le persone che sono intervenute mi piacciono perchè contribuiscono a chiarire o qualche volta a ingarbugliare l'indirizzo della discussione. Ho detto prima che sono due i principali filoni dellA lingua sarda ,logudorese e campidanese......vedete io sono completamente daccordo con Pepeluisipala(altro postante) quando dice che le differenze tra paese e paese sono minime e ,aggiungo io,solo una cocciuta miopia non riesce a vederne le uguaglianze. Io che sono del Guilcier e mio padre che era Logudorese, mia moglie Campidanese mi hanno permesso di cercare queste uguaglianze e differenze; inoltre avendo lavorato a stretto contatto con persone delle barbagie mi sono dato una esperienza che mi ha permesso di capire se differenze o affinità ci sono.
Petru.......non esiste logudorese e logudorese, tu dici così solo perchè sei un convinto apostolo del " a ognuno il suo". Semus sardos non surdos .....unu cumpandzu Lurisincu m'a nau chi sa limba issoro est Logudoresu in tottu sa idda. Insisto con te Petru dicendo che la lingua sarda va insegnata a scuola e non solo in casa, perchè la scuola insegna anche le regole della lingua , la famiglia no
unu saludu a tottus e a mentzus biere

Minnìa






 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 462  ~  Membro dal: 26/03/2007  ~  Ultima visita: 18/10/2007 Torna all'inizio della Pagina
Pagina: di 6 Discussione  
Pagina Precedente | Pagina Successiva
    Bookmark this Topic  
| Altri..
 
Vai a:
Herniasurgery.it | Snitz.it | Crediti Snitz Forums 2000