Forum Sardegna - Alla radio si parla in sardo
    Forum Sardegna

Forum Sardegna
Nome Utente:

Password:
 


Registrati
Salva Password
Password Dimenticata?

 

    


Nota Bene: La festa di Nostra Signora delle Grazie si celebra a Nuoro il 21 novembre. Preceduta da una novena molto partecipata dai fedeli di Nuoro e dei paesi vicini, il giorno della festa i rappresentanti della Municipalità si recano alla messa solenne con un corteo in costume, recando in dono 12 ceri (secondo il numero degli antici rioni della città) per sciogliere il voto perpetuo fatto nel 1812 dal Consiglio Comunale come ringraziamento alla Madonna per aver scampato la città da un'epidemia di peste.



 Tutti i Forum
 Cultura in Sardegna
 Lingua Sarda
 Alla radio si parla in sardo
I seguenti utenti stanno leggendo questo Forum Qui c'è:


    Bookmark this Topic  
| Altri..
Pagina Precedente | Pagina Successiva
Autore Discussione
Pagina: di 15

Petru2007

Moderatore




Inserito il - 24/04/2008 : 18:52:29  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Petru2007 Invia a Petru2007 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Donovan ha scritto:

Petru2007 ha scritto:

Donovan ha scritto:

STEDDU, LU VEDI ABALI CA NO V'E' NUDDA DI MALI?


Che lingua è?


La toia è, chissa ca faiddani in li stazzi, mì...


Quella della risposta è nella stessa lingua di prima?
Però non mi hai detto che lingua è?







  Firma di Petru2007 

Nuraghe Succuronis

Macomer (Nu)

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

 Regione Sardegna  ~ Città: Olbia-Tempio  ~  Messaggi: 3600  ~  Membro dal: 12/01/2007  ~  Ultima visita: 29/02/2024 Torna all'inizio della Pagina

Turritano

Utente Virtuoso




Inserito il - 24/04/2008 : 20:07:37  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Turritano Invia a Turritano un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Bisogna sapere, anche, che ogni "lingua" è composta di più "dialetti".
Turritano






  Firma di Turritano 
Le dominazioni passano ... i Sardi restano!

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4480  ~  Membro dal: 13/01/2008  ~  Ultima visita: 04/10/2016 Torna all'inizio della Pagina

Petru2007

Moderatore




Inserito il - 24/04/2008 : 20:43:11  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Petru2007 Invia a Petru2007 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Turrità, visto che sei in linea te lo chiedo, secondo te in che lingua (o dialetto) è quello che ha scritto Donovan?





  Firma di Petru2007 

Nuraghe Succuronis

Macomer (Nu)

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

 Regione Sardegna  ~ Città: Olbia-Tempio  ~  Messaggi: 3600  ~  Membro dal: 12/01/2007  ~  Ultima visita: 29/02/2024 Torna all'inizio della Pagina

Turritano

Utente Virtuoso




Inserito il - 24/04/2008 : 20:53:33  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Turritano Invia a Turritano un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Petru2007 ha scritto:

Turrità, visto che sei in linea te lo chiedo, secondo te in che lingua (o dialetto) è quello che ha scritto Donovan?

Di sicuro (penso) non è lingua. Quale dialetto? Boh! che non sia "Sassese"?
Ciao Turritano
P. S. da non confondere col Sorsense o Sassarese.






  Firma di Turritano 
Le dominazioni passano ... i Sardi restano!

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4480  ~  Membro dal: 13/01/2008  ~  Ultima visita: 04/10/2016 Torna all'inizio della Pagina

Donovan
Salottino
Utente Medio



Inserito il - 24/04/2008 : 21:31:39  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Donovan Invia a Donovan un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Donovan ha scritto:

Petru2007 ha scritto:

Donovan ha scritto:

Petru2007 ha scritto:

[quote]Donovan ha scritto:

STEDDU, LU VEDI ABALI CA NO V'E' NUDDA DI MALI?


Che lingua è?


La toia è, chissa ca faiddani in li stazzi, mì...


Quella della risposta è nella stessa lingua di prima?
Però non mi hai detto che lingua è?




Chistu? Gadduresu è!!! E no ti n' eri ancora avvistu?








Modificato da - Donovan in data 24/04/2008 21:35:08

  Firma di Donovan 
"I sardi a mio parere deciderebbero meglio
se fossero indipendenti all'interno di una comunità
europea ma anche mediterranea"

Fabrizio De Andrè

 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 362  ~  Membro dal: 10/11/2007  ~  Ultima visita: 24/02/2011 Torna all'inizio della Pagina

Petru2007

Moderatore




Inserito il - 24/04/2008 : 22:00:42  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Petru2007 Invia a Petru2007 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Donovan ha scritto:

Gadduresu è!



Baaah... Gaddhuresu quello?! Manc'a ghjettu... no v'è e nè in fola e nè in canzona...
la prima frase può essere interpretata al massimo come un tentativo mal riuscito di gaddhuresu... ci sono almeno cinque (5) errori da correggere per essere classificata come gaddhuresu... ad essere pignoli sarebbero 7 ma due sono errori veniali... su dieci parole non c'è malaccio... siamo al 70%...

Nella seconda sono di meno le parole sbagliate o fuori posto; quelle giuste sono tre...

Nella terza andiamo meglio: cinque parole non esatte...
Non bisogna scoraggiarsi... a piccoli passi si possono coprire anche distanze di migliaia di KM









  Firma di Petru2007 

Nuraghe Succuronis

Macomer (Nu)

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

 Regione Sardegna  ~ Città: Olbia-Tempio  ~  Messaggi: 3600  ~  Membro dal: 12/01/2007  ~  Ultima visita: 29/02/2024 Torna all'inizio della Pagina

Turritano

Utente Virtuoso




Inserito il - 24/04/2008 : 22:29:02  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Turritano Invia a Turritano un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Petru2007 ha scritto:

Non bisogna scoraggiarsi... a piccoli passi si possono coprire anche distanze di migliaia di KM

Questa frase mi sembra di averla gia sentita, da poco...
Turritano

P.S. ma del "sassese" che cosa ne dici? non mi dire che non lo conosci!






  Firma di Turritano 
Le dominazioni passano ... i Sardi restano!

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4480  ~  Membro dal: 13/01/2008  ~  Ultima visita: 04/10/2016 Torna all'inizio della Pagina

Donovan
Salottino
Utente Medio



Inserito il - 25/04/2008 : 01:09:03  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Donovan Invia a Donovan un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Petru2007 ha scritto:

Donovan ha scritto:

Gadduresu è!



Baaah... Gaddhuresu quello?! Manc'a ghjettu... no v'è e nè in fola e nè in canzona...
la prima frase può essere interpretata al massimo come un tentativo mal riuscito di gaddhuresu... ci sono almeno cinque (5) errori da correggere per essere classificata come gaddhuresu... ad essere pignoli sarebbero 7 ma due sono errori veniali... su dieci parole non c'è malaccio... siamo al 70%...

Nella seconda sono di meno le parole sbagliate o fuori posto; quelle giuste sono tre...

Nella terza andiamo meglio: cinque parole non esatte...
Non bisogna scoraggiarsi... a piccoli passi si possono coprire anche distanze di migliaia di KM






Scusami ma non sono nato e cresciuto dalle tue parti! Quindi direi che è mio diritto poter sbagliare, no? Perlomeno ho il coraggio di farlo e non rifiuto a priori di poter utilizzare una variante dialettale che non sia quella del mio piccolo borgo...Riflettici


P.S. Ti autorizzo comunque a correggermi per il futuro, però cerca di scrivere, in aggiunta alle tue doverose correzioni, anche la versione corretta della frase, cosicché io possa imparare meglio.







Modificato da - Donovan in data 25/04/2008 01:13:37

  Firma di Donovan 
"I sardi a mio parere deciderebbero meglio
se fossero indipendenti all'interno di una comunità
europea ma anche mediterranea"

Fabrizio De Andrè

 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 362  ~  Membro dal: 10/11/2007  ~  Ultima visita: 24/02/2011 Torna all'inizio della Pagina

Petru2007

Moderatore




Inserito il - 25/04/2008 : 10:50:24  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Petru2007 Invia a Petru2007 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Donovan ha scritto:

Scusami ma non sono nato e cresciuto dalle tue parti! Quindi direi che è mio diritto poter sbagliare, no? Perlomeno ho il coraggio di farlo e non rifiuto a priori di poter utilizzare una variante dialettale che non sia quella del mio piccolo borgo...Riflettici



Nascere e crescere in un posto, piuttosto che in un altro non credo sia una colpa così grave... per cui non mi pare sia necessario scusarsi. Provare ad esprimersi in una maniera diversa da quella della propria borgata penso sia abbastanza positivo, e se si continua su questa strada si può soltanto migliorare.

Ed ora le correzioni:

1) Steddu, lu vedi abali ca no v'è nudda di mali...
un gallurese direbbe: Masciu me', aba' e lu 'idi chi nò v'è nuddha di malu...

2) La toia è, chissa ca faiddani in li stazzi, mì...
Versione corretta: Eh, e no è la toia, chissa chi faiddheti illi stazzi...

3) Chistu? Gadduresu è!!! E no ti n' eri ancora avvistu?
V.C. ; Chissu?! Eh no sarà gaddhuresu... no ti 'nn'eri avvist'ancora?

Saluti...






  Firma di Petru2007 

Nuraghe Succuronis

Macomer (Nu)

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

 Regione Sardegna  ~ Città: Olbia-Tempio  ~  Messaggi: 3600  ~  Membro dal: 12/01/2007  ~  Ultima visita: 29/02/2024 Torna all'inizio della Pagina

Donovan
Salottino
Utente Medio



Inserito il - 28/04/2008 : 02:07:10  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Donovan Invia a Donovan un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Petru2007 ha scritto:

Donovan ha scritto:

Scusami ma non sono nato e cresciuto dalle tue parti! Quindi direi che è mio diritto poter sbagliare, no? Perlomeno ho il coraggio di farlo e non rifiuto a priori di poter utilizzare una variante dialettale che non sia quella del mio piccolo borgo...Riflettici



Nascere e crescere in un posto, piuttosto che in un altro non credo sia una colpa così grave... per cui non mi pare sia necessario scusarsi. Provare ad esprimersi in una maniera diversa da quella della propria borgata penso sia abbastanza positivo, e se si continua su questa strada si può soltanto migliorare.

Ed ora le correzioni:

1) Steddu, lu vedi abali ca no v'è nudda di mali...
un gallurese direbbe: Masciu me', aba' e lu 'idi chi nò v'è nuddha di malu...

2) La toia è, chissa ca faiddani in li stazzi, mì...
Versione corretta: Eh, e no è la toia, chissa chi faiddheti illi stazzi...

3) Chistu? Gadduresu è!!! E no ti n' eri ancora avvistu?
V.C. ; Chissu?! Eh no sarà gaddhuresu... no ti 'nn'eri avvist'ancora?

Saluti...




Beh, una cosa è correggere una frase sbagliata, altro è farmi dire qualcosa che io non volevo dire. O altrimenti potrei correggere qualunque frase in qualunque lingua a mio piacimento...
Perciò rigetto, nell' ordine, le correzioni di:

- Steddu;
- Faiddani;
- Chistu;
- E'

Rigetto anche abà in luogo di abali in quanto so si utilizzano entrambi ed accetto con riserva la correzione di "ancora" in fine di frase, devo documentarmi...

Per il resto direi che hai ragione...







  Firma di Donovan 
"I sardi a mio parere deciderebbero meglio
se fossero indipendenti all'interno di una comunità
europea ma anche mediterranea"

Fabrizio De Andrè

 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 362  ~  Membro dal: 10/11/2007  ~  Ultima visita: 24/02/2011 Torna all'inizio della Pagina

Petru2007

Moderatore




Inserito il - 28/04/2008 : 11:18:58  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Petru2007 Invia a Petru2007 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Non è proprio così...

1) Steddu: non si usa nel contesto di una frase come quella...
2) Faiddani: è sbagliato, si dice faeddani... indicativo presente, terza persona plurale...
3) Chistu: E' corretto dire chissu... (tipo questo, codesto, quello in italiano)
4) E': se ti riferisci a "gadduresu è", non si usa... si dice solo "gadduresu", basta e ne avanza... oppure molto più comune è l'espressione che ho usato io...


Abà è la forma contratta di abali... quest'ultima si usa pochissimo...
talvolta in espressioni come abal'abali (più usato però è abal'abà)







Modificato da - Petru2007 in data 28/04/2008 11:43:54

  Firma di Petru2007 

Nuraghe Succuronis

Macomer (Nu)

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

 Regione Sardegna  ~ Città: Olbia-Tempio  ~  Messaggi: 3600  ~  Membro dal: 12/01/2007  ~  Ultima visita: 29/02/2024 Torna all'inizio della Pagina

asia
Salottino
Utente Senior



Inserito il - 28/04/2008 : 11:26:22  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di asia Invia a asia un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Petru2007 ha scritto:

Non è proprio così...

1) Steddu: non si usa nel contesto di una frase come quella...
2) Faiddani: è sbagliato, si dice faeddani... indicativo presente, terza persona plurale...
3) Chistu: E' corretto dire chissu... (tipo questo, codesto, quello in italiano)
4) E': se ti riferisci a "gadduresu è", non si usa... si dice solo "gadduresu", basta e ne avanza... oppure molto più comune è l'espressione che ho usato io...


Mi sa che Donovan, che reputo un valente conoscitore delle sfumature limbistiche, ha trovato pane per i suoi denti.
Complimenti Petru: vedo che hai le idee chiare.
Mi piacerebbe che qualche altro gallurese confermasse quanto hai detto.







Modificato da - asia in data 28/04/2008 11:26:55

  Firma di asia 

 Regione Sardegna  ~ Città: Cagliari  ~  Messaggi: 1634  ~  Membro dal: 29/12/2007  ~  Ultima visita: 14/10/2012 Torna all'inizio della Pagina

Petru2007

Moderatore




Inserito il - 28/04/2008 : 12:14:34  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Petru2007 Invia a Petru2007 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
asia ha scritto:

Mi piacerebbe che qualche altro gallurese confermasse quanto hai detto.



In caso di dubbi ci si può rivolgere a qualche ente culturale.
In Gallura esistono diverse associazioni che si occupano di bilinguismo.
La più nota, riconosciuta anche a livello politico, è la Consulta Intercomunale Gallura, con sede ad Arzachena, che raggruppa oltre privati cittadini anche i rappresentanti di tutti i Comuni dell'area linguistica gallurese. L'associazione promuove studi e ricerche aventi per oggetto oltre la lingua anche altre tradizioni locali. Al suo attivo la raccolta, e la diffusione tramite audiovisivi, di manifestazioni della cultura orale e materiale. Alcuni esponenti dell'associazione sono anche fra gli animatori della trasmissione "La boci di Gaddhura" che va in onda la domenica mattina dalle antenne di Radio Internazionale. La trasmissione è molto seguita in tutto il Nord Sardegna, soprattutto in Gallura, Anglona e Monte Acuto.

Oltre a questa, esistono le consulte comunali, (una in ogni Comune), ognuna delle quali fa parte della Consulta Intercomunale con un proprio rappresentante, nominato dal Comune aderente...


Qualche anno fa, fu fondata anche una Accademia della Lingua Gallurese, ma il progetto non è mai decollato e ormai credo che abbia ridotto la sua attività, se non addirittura cessata del tutto...






  Firma di Petru2007 

Nuraghe Succuronis

Macomer (Nu)

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

 Regione Sardegna  ~ Città: Olbia-Tempio  ~  Messaggi: 3600  ~  Membro dal: 12/01/2007  ~  Ultima visita: 29/02/2024 Torna all'inizio della Pagina

asia
Salottino
Utente Senior



Inserito il - 28/04/2008 : 12:26:06  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di asia Invia a asia un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Grazie, Petru, molto interessante...






Modificato da - asia in data 28/04/2008 12:26:33

  Firma di asia 

 Regione Sardegna  ~ Città: Cagliari  ~  Messaggi: 1634  ~  Membro dal: 29/12/2007  ~  Ultima visita: 14/10/2012 Torna all'inizio della Pagina

nicode
Salottino
Utente Medio


Inserito il - 28/04/2008 : 14:57:20  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di nicode Invia a nicode un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
asia ha scritto:

Petru2007 ha scritto:

Non è proprio così...

1) Steddu: non si usa nel contesto di una frase come quella...
2) Faiddani: è sbagliato, si dice faeddani... indicativo presente, terza persona plurale...
3) Chistu: E' corretto dire chissu... (tipo questo, codesto, quello in italiano)
4) E': se ti riferisci a "gadduresu è", non si usa... si dice solo "gadduresu", basta e ne avanza... oppure molto più comune è l'espressione che ho usato io...


Mi sa che Donovan, che reputo un valente conoscitore delle sfumature limbistiche, ha trovato pane per i suoi denti.
Complimenti Petru: vedo che hai le idee chiare.
Mi piacerebbe che qualche altro gallurese confermasse quanto hai detto.



Cara Asia, con Petru vai sul sicuro, non c'è bisogno di confermare. Chi meglio di lui può darci lezione di gallurese?










 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 225  ~  Membro dal: 28/12/2007  ~  Ultima visita: 25/04/2012 Torna all'inizio della Pagina
Pagina: di 15 Discussione  
Pagina Precedente | Pagina Successiva
    Bookmark this Topic  
| Altri..
 
Vai a:
Herniasurgery.it | Snitz.it | Crediti Snitz Forums 2000