Forum Sardegna - Origine della parola eja
    Forum Sardegna

Forum Sardegna
Nome Utente:

Password:
 


Registrati
Salva Password
Password Dimenticata?

 

    


Nota Bene: Su Crastu de Santu Eliseu (Mores). sulle pendici inferiori del Monte Santo, e' un imponente masso erratico in cui, in età neolitica, venne scavata una domus de janas.
Successivamente, in età cristiana, la tomba preistorica venne ristrutturata e ampliata per trasformarla in chiesa rupestre dedicata, appunto, al santo bizantino Eliseo. Il suo asptto attuale fa pensare davvero ad una favolosa "casa di fate"!!



 Tutti i Forum
 Cultura in Sardegna
 Lingua Sarda
 Origine della parola eja
I seguenti utenti stanno leggendo questo Forum Qui c'è:


    Bookmark this Topic  
| Altri..
Pagina Precedente
Autore Discussione
Pagina: di 6

robur.q

Utente Senior



Inserito il - 27/12/2010 : 20:12:04  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di robur.q Invia a robur.q un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Còdula.in.conca ha scritto:

le lingue si nutrono di altre lingue , ogni giorno fagocitiamo parole straniere che poi diventano di uso comune o altre le italianizziamo ...( ciungomma ) lo stesso processo è naturale che sia avvenuto con il Sardo. Che molte parole derivino dallo spagnolo così come dal catalano è un fatto accertato....la stessa logica durante la dominazione romana ci ha portato ad abbracciare parole latine che poi nei secoli hanno mutato. Ora parole come matessi = mateix cat còdol = còdula cat ifuste =fusta cat feina =faina cat traste=traste cat mirall= mirallu cat e l'elenco potrebbe continuare all'infinito. Molti di noi oggi dicono cuginu in luogo di fradile o tabacchinu per istangu carota per fustinaja o ravanella per ligalza ..... il processo continua la lingua vive e si alimenta perciò non mi scandalizzo se molte parole arrivarono con le dominazioni anche perchè con l'ultima dominazione quella italiana ne stanno arrivando prepotentemente delle nuove. A menzus bidere .....







 Regione Sardegna  ~ Prov.: Cagliari  ~ Città: assemini  ~  Messaggi: 1124  ~  Membro dal: 06/06/2009  ~  Ultima visita: 04/05/2013 Torna all'inizio della Pagina

darkdoom

Nuovo Utente


Inserito il - 02/09/2011 : 09:40:52  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di darkdoom Invia a darkdoom un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
So che il post è vecchio, ma volevo aggiungere per curiosità, che nel gioco Monkey Island 3 (http://it.wikipedia.org/wiki/La_Mal...onkey_Island) i pirati al porto (per quelli che ci hanno giocato, erano tre barbieri a Puerto Pollo), isano proprio come esclamazione AJO'

Non so però se lo prendono come suono spagnolo o di altro genere.
Saluti






 Regione Lombardia  ~ Prov.: Milano  ~ Città: Milano  ~  Messaggi: 4  ~  Membro dal: 01/08/2011  ~  Ultima visita: 09/09/2011 Torna all'inizio della Pagina

n/a

deleted


Inserito il - 14/11/2011 : 17:37:22  Link diretto a questa risposta  Rispondi Quotando
Nevathrad ha scritto:


Dovrebbe derivare dalla congiunzione latina etiam che ha anche valore affermativo. Almeno è quanto trovai tempo fa, e mi sembra plausibile.


Si assolutamente plausibile. Conosco anch'io questa versione!!






Prov.: Vicenza  ~ Città: vicenza  ~  Messaggi: 16  ~  Membro dal: 24/10/2011  ~  Ultima visita: 01/08/2012 Torna all'inizio della Pagina

maurizio feo
Salottino
Utente Master



Inserito il - 16/11/2011 : 19:02:07  Link diretto a questa risposta  Rispondi Quotando
robur.q ha scritto:

[quote]



Ben tornato, robur.q!
Apèri su finestrinu (nois dominatores non naramus "ventanedda"), b'at unu odore malu!







  Firma di maurizio feo 
Beni: ti naru unu contu...

 Regione Emilia Romagna  ~ Città: Roma  ~  Messaggi: 2962  ~  Membro dal: 11/01/2008  ~  Ultima visita: 23/03/2012 Torna all'inizio della Pagina
Pagina: di 6 Discussione  
Pagina Precedente
    Bookmark this Topic  
| Altri..
 
Vai a:
Herniasurgery.it | Snitz.it | Crediti Snitz Forums 2000