Forum Sardegna
    Forum Sardegna

Forum Sardegna
 

    


Nota Bene: Gesturi possiede la più grande casa patrizia della Marmilla, un'oasi al centro del paese circondato da giardini, piante esotiche, fontane in stile raffinato. Decine di case rurali e nobiliari conservano intatto il fascino e la magia del tempo passato. Caratteristici sono i portali d'accesso, che venivano costruiti con diversa cura, con diversi materiali e dimensioni, soprattutto ad arco, risalenti al XVII sec., periodo della dominazione spagnola in Sardegna.



 Tutti i Forum
 Cultura in Sardegna
 Lingua Sarda
 Fueddariu Paradisolanu.

Nota: Devi essere registrato per poter inserire un messaggio.
Per registrarti, clicca qui. La Registrazione è semplice e gratuita!

Larghezza finestra:
Nome Utente:
Password:
Modo:
Formato: GrassettoCorsivoSottolineatoBarrato Aggiungi Spoiler Allinea a  SinistraCentraAllinea a Destra Riga Orizzontale
Inserisci linkInserisci EmailInserisci suonoInserisci Mp3Inserisci pdfInserisci file multimediale Inserisci Immagine Inserisci CodiceInserisci CitazioneInserisci Lista
   
Video: Inserisci Google video Inserisci Youtube Inserisci Flash movie
Icona Messaggio:              
             
Messaggio:

  * Il codice HTML è OFF
* Il Codice Forum è ON

Faccine
Felice [:)] Davvero Felice [:D] Caldo [8D] Imbarazzato [:I]
Goloso [:P] Diavoletto [):] Occhiolino [;)] Clown [:o)]
Occhio Nero [B)] Palla Otto [8] Infelice [:(] Compiaciuto [8)]
Scioccato [:0] Arrabbiato [:(!] Morto [xx(] Assonnato [|)]
Bacio [:X] Approvazione [^] Disapprovazione [V] Domanda [?]
Seleziona altre faccine

 
 
 
 

V I S U A L I Z Z A    D I S C U S S I O N E
campidano Inserito il - 20/09/2007 : 21:08:10
Da un'idea di Berteddu che non ricordava come si diceva NOSTALGIA in SADRU.
Allora, perche' non cerchiamo di catalogare QUI quelle parole QUASI DIMENTICATE della nostra lingua?

comincio con :
SPEDHIU o SPEDDIU = nostalgia
SCHINITZU o SKINITZU = inquietudine , impazienza.

Continuate voi...

Sa notti...
Su xielu..
sa luna is isteddusu..
Poi..
sa luxi-e-su soli..
is ogus tuos!

15   U L T I M E    R I S P O S T E    (in alto le più recenti)
Tharros Inserito il - 24/12/2008 : 10:49:17
Avrei se possibile un' altra richiesta..so che è una cosa lunga ma potreste ogni tanto mettere un verbo, per esempio " essere o avere" ecc con i vari tempi presente passato ecc e le coniugazioni? Ciò sarebbe di molto aiuto..Grazie a tutti e Buonissime Feste
Tharros Inserito il - 24/12/2008 : 10:45:53
Tzinnigas ha scritto:

Tharros ha scritto:

sarebbe possibile per voi scrivere se la lingua è del logudoro, del campidano ecc ecc? Grazie


E' Campidanese!


Molti ringraziamenti
Grodde Inserito il - 23/12/2008 : 14:21:09
Tharros ha scritto:

sarebbe possibile per voi scrivere se la lingua è del logudoro, del campidano ecc ecc? Grazie


è Campidanese, come hanno detto

anche in Logudorese esiste quel verbo abbastanza simile

Attoppare = andare incontro
Intoppare = incontrare per caso
Tzinnigas Inserito il - 22/12/2008 : 21:13:33
Tharros ha scritto:

sarebbe possibile per voi scrivere se la lingua è del logudoro, del campidano ecc ecc? Grazie


E' Campidanese!
Tharros Inserito il - 22/12/2008 : 18:25:25
sarebbe possibile per voi scrivere se la lingua è del logudoro, del campidano ecc ecc? Grazie
Tizi Inserito il - 21/12/2008 : 23:26:03
Lucina mmmmh ohi ohi ohi....da noi coberri ha un'altro significato.......(a luci rosse, e molto volgare)
lucina Inserito il - 21/12/2008 : 23:06:18
Tizi ha scritto:

lucina...atturriai no attorriai....
forse tu volevi dire attobiai....andare incontro alle brobeisi.

cerchiolla????non lo so....mai sentito
Se non mi sbaglio noi diciamo attorriai! Per es.noi diciamo "coberri" voi dite ammantai(u esempiu stupidu chi no ci appicigada a nixunu logu)
Tzinnigas Inserito il - 21/12/2008 : 23:02:31
Tizi ha scritto:

Graziano e attobiai????forse ha lo stesso significato de attopai?


Ops... Attobiai = incontrare

attopai = non fare scappare, non fare passare , detto di bestiame.
Tizi Inserito il - 21/12/2008 : 22:58:39
Graziano e attobiai????forse ha lo stesso significato de attopai?
Tzinnigas Inserito il - 21/12/2008 : 22:54:51
lucina ha scritto:

Ma......attorriai no esti finzasa ...........attopai? si narada "attorriai i brobeisi"(andare incontro) e sa cerchiolla?????????????


Attopai = incontrare (ma anche non lasciar passare detto di bestiame)

cerchiolla = arcobleno ( cerchiola a mengianu signala tempu mau . cerchiola a meri, crasi fai bella di!)
Tizi Inserito il - 21/12/2008 : 22:53:51
lucina...atturriai no attorriai....
forse tu volevi dire attobiai....andare incontro alle brobeisi.

cerchiolla????non lo so....mai sentito
Tzinnigas Inserito il - 21/12/2008 : 22:51:53
Nuragica ha scritto:

Tzinnigas ha scritto:


A proposito di atturriai un prete aveva una pianta di ciliege, e non riusciva a mangiarne a causa de unu "sturru"... decise di attaccare un biglieto sull'albero per vedere di salvare i frutti, scrisse:

Deu seu predi Murru,
amigu de sa cresia,
ti rccumandu o isturru,
non mi tocchi sa ceresia!

Il giorno dopo sul retro del biglietto trovò scritto:

Deu seu su sturru,
nemigu de sa cresia,
saludu a predi Murru,
e mi pappu sa ceresia!




Tzinnigas.. questa la dice sempre anche mio fratello... pensavo fosse
qualcosa che avesse a che fare col mio paese.. oja che delusione....custa no midda depiasta fai!! predi Murru non fiat su cannonigiu de bidda mia.-. beh assumancu non cidd'anti cuttu...
totu is predis chi beninti a bidda mia fainti cussa fini..



Ah de seguru esti su predi de idda tua, in bidda mia non n'di ddu esti ceresia!
lucina Inserito il - 21/12/2008 : 22:47:52
Ma......attorriai no esti finzasa ...........attopai? si narada "attorriai i brobeisi"(andare incontro) e sa cerchiolla?????????????
Nuragica Inserito il - 21/12/2008 : 22:34:41
Tzinnigas ha scritto:


A proposito di atturriai un prete aveva una pianta di ciliege, e non riusciva a mangiarne a causa de unu "sturru"... decise di attaccare un biglieto sull'albero per vedere di salvare i frutti, scrisse:

Deu seu predi Murru,
amigu de sa cresia,
ti rccumandu o isturru,
non mi tocchi sa ceresia!

Il giorno dopo sul retro del biglietto trovò scritto:

Deu seu su sturru,
nemigu de sa cresia,
saludu a predi Murru,
e mi pappu sa ceresia!




Tzinnigas.. questa la dice sempre anche mio fratello... pensavo fosse
qualcosa che avesse a che fare col mio paese.. oja che delusione....custa no midda depiasta fai!! predi Murru non fiat su cannonigiu de bidda mia.-. beh assumancu non cidd'anti cuttu...
totu is predis chi beninti a bidda mia fainti cussa fini..
Tizi Inserito il - 21/12/2008 : 22:30:30
oih ohi Graziano frigau su predi.....ta togu su sturru

Tutto giusto GrazianoBravo!!!
trumbullai anche quando si ha nausea "seu tottu trumbullada"

Ua di babbu iada mandau a Franco mio marito (è della provincia di Salerno) a atturriai in bingia.....ma cussu atturriada in Napoletau e is pilloisi non du cuprendianta e andanta a pappai s'axia....di fudi torrau tottu dispraxiu e mortificau....aaaah custu pilloisi Sardusu!!!!!fuuuurrrrbi....

Herniasurgery.it | Snitz.it | Crediti Snitz Forums 2000